Tradução gerada automaticamente
West Coast
Alt Bloom
Costa oeste
West Coast
Eu moro na costa oeste
I been living on the West Coast
Trynna cold, mantenha-o na zona do amigo
Trynna cold keep it in the friend zone
Algumas noites bebendo ficamos muito perto
Some nights drinking we be too close
É adeus ou olá
Is it Goodbye or hello
Gotejamento no meu copo
Drip drop in my glass
Algumas das coisas que eu não tenho
Some of the things I don't have
É sempre bom não é
It's always all good ain't it
Tenho o que devo creditar
Got what I should credit
Ponta dos pés no meu passado
Tip toe in my past
Não consigo mergulhar muito rápido
Can't dive in too fast
Nós sabemos onde isso vai bebê
We know where that goes baby
Como um beco sem saída pavimentado
Like a paved road dead end
Oh meu, tão alto
Oh my just so high
Naqueles olhos profundos
In those deep eyes
Com perguntas que eu conheço
With questions that I know
Eu moro na costa oeste
I been living on the West Coast
Tente mantê-lo na zona de amizade
Tryna keep it in the friend zone
Algumas noites bebendo ficamos muito perto
Some nights drinking we be too close
É adeus ou olá
Is it goodbye or hello
Parando na rodovia
Pulling over on the freeway
Pôr do sol pingando sobre Los Angeles
Sunset dripping over LA
Seu voo tropeçando no atraso
Your flight tripping on the delay
É adeus ou olá, olá, olá, olá
Is it goodbye or hello, hello, hello, hello
Procurando pelas estrelas
Out looking for the stars
Cabeça erguida no escuro
Head up in the dark
Fazendo este passeio com você
Riding this ride with you
Sentindo essa vibe diferente
Feeling this vibe different
Tenho uma cara de fogos de artifício
Got a firework face
Iluminar todo o lugar
Light up the whole place
Não sei porque eu não sou honesto
Don't know why I don't honest
Talvez eu esteja com medo disso
Maybe I'm scared on it
Oh meu, tão alto
Oh my just so high
Naqueles olhos profundos
In those deep eyes
Com perguntas que eu conheço
With questions that I know
Eu moro na costa oeste
I been living on the West Coast
Tente mantê-lo na zona de amizade
Tryna keep it in the friend zone
Algumas noites bebendo ficamos muito perto
Some nights drinking we be too close
É adeus ou olá
Is it goodbye or hello
Parando na rodovia
Pulling over on the freeway
Pôr do sol pingando sobre Los Angeles
Sunset dripping over LA
Seu voo tropeçando no atraso
Your flight tripping on the delay
É adeus ou olá, olá, olá, olá
Is it goodbye or hello, hello, hello, hello
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alt Bloom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: