Tradução gerada automaticamente
The Way
Almadrava
The Way
The Way
Diga-me a forma como você quer viver a sua vida
Tell me the way you want to live your life
Diga-me o caminho que você deseja compartilhar o seu tempo
Tell me the way you wish to share your time
Diga-me o jeito que você é, e mais,
Tell me the way you are, and more,
Tudo o que você quer ser
All what you want to be
Diga-me o que você sente por mim ao lado
Tell me the way you feel about me beside
Diga-me a maneira como você pensa sobre o amor,
Tell me the way you think about love,
Quando mundos colidem
When different worlds collide
Diga-me do jeito que é, antes
Tell me the way you are before
Eu lhe dou todo o meu coração e fechar os olhos
I give you all my heart and close my eyes
Shoop da doop ...
Shoop da doop...
Mostre-me a maneira como você sorrir quando as coisas vão mal
Show me the way you smile when things go wrong
Se alguma vez você é fraco eu vou fazer você forte
If any time you're weak I'll make you strong
(Sim, eu serei forte para você)
(Yes I'll be strong for you)
Mostre-me a maneira que você fique tão perto de mim
Show me the way you stand so close to me
Oh me prometa que nunca vai embora
Oh promise me you'll never walk away
Mostre-me o caminho que você beija, tão suave, tão profundo
Show me the way you kiss, so soft, so deep
E a maneira como você me toca com a sua pele
And the way you touch me with your skin
(E me diga o que você quiser)
(And tell me what you wish)
Mostre-me o caminho que você ama, você se importa, você dá
Show me the way you love, you care, you give
Eu realmente preciso sentir que o dia ea noite
I really need to feel you night and day
A vida continua, de um jeito que anda,
Life goes on, one way we walk,
A vida continua, mais e mais
Life goes on, on and on
Lembre-se do jeito que éramos quando os sonhos eram de ouro
Remember the way we were when dreams were gold
Lembre-se da maneira que usamos para combater o frio
Remember the way we used to fight the cold
(E muito mais pode você)
(And more can you)
Lembre-se do jeito que quebrou as paredes com amor
Remember the way we broke the walls with love
Nenhuma tempestade poderia parar de nos tirar
No storm could ever stop us taking off
Você pode ver a maneira como nós mudamos de amantes para amigos
Can you see the way we changed from lovers to friends
O que importa é a direção, não é o fim
What matters is the direction, not the end
(Eu não quero ver o fim)
(I don't want to see the end)
Lembre-se do jeito que entrou, contanto
Remember the way we walked, so long
Mas, agora, o passado já passou ea vida continua
But now the past is gone and life goes on
Shoop da doop ...
Shoop da doop...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Almadrava e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: