Tradução gerada automaticamente
Quand Les Vagues Reviennent
Alma (France)
Quando as ondas voltam
Quand Les Vagues Reviennent
Então sim
Alors oui
Estou rachado
J'suis fêlée
Estou quebrado
J'suis cassée
Estou quebrado
J'suis brisée
Como o vidro
Comme le verre
Esquecido por um poeta
Oubliée d'un poète
Equilibrando no mar
Qu'on balance à la mer
Eu sou torto
J'suis tordue
Eu estou enferrujado
J'suis rouillée
Eu sou magra como um prego
J'suis maigre comme un clou
Que teríamos esquecido
Qu'on aurait oublié
No seu pescoço
Dans ton cou
Não se preocupe
T'en fais pas
Estou saindo
Je m'en vais
Eu tiro isso
Je l'enlève
Esse espinho você arrasta
Cette épine que tu traînes
Esta bola que se agarra
Ce boulet qui s'accroche
Aos seus pés em suas veias
A tes pieds à tes veines
Como as crianças
Comme font les enfants
Como sirenes
Comme font les sirènes
Em praias encalhadas
Sur les plages échouées
Quando as ondas voltam
Quand les vagues reviennent
Estou entediado, estou me afogando
Je m'ennuis, je me noie
Quando as ondas voltam
Quand les vagues reviennent
Sempre penso em você
Toujours je pense à toi
Então sim
Alors oui
Estou sem alegria
J'suis sans joie
Eu estou esvaziado
J'suis vidée
Como uma cidade no domingo
Comme une ville le dimanche
Como um pássaro ferido
Comme un oiseau blessé
Quem se apega ao ramo
Qui s'accroche à la branche
No ramo todo torcido
A la branche toute tordue
Pelo peso dos sorrisos
Par le poids des sourires
Que nós não seremos feitos
Qu'on ne se fera plus
Deve sair
Faut partir
Não se preocupe
T'en fais pas
Estou longe
Je suis loin
Eu não sou nada
Je suis rien
Apenas um pouco de poeira
Juste un peu de poussière
Que outro vai varrer
Qu'une autre balaiera
Mão, backhand
De la main, d'un revers
Como as crianças
Comme font les enfants
Quando eles têm problemas
Quand ils ont de la peine
Para evitar o vento
Pour éviter le vent
Quando as ondas voltam
Quand les vagues reviennent
Estou entediado, estou me afogando
Je m'ennuis, je me noie
Quando as ondas voltam
Quand les vagues reviennent
Sempre penso em você
Toujours je pense à toi
Então sim
Alors oui
Tudo é melhor
Tout va mieux
Acontece quando uma felicidade se desvanece
Il arrive quand un bonheur s'efface
Que felicidade o substitui
Qu'un bonheur le remplace
E nos ajuda a lidar
Et nous aide à faire face
Eu te digo
Je te le dis
Nos olhos
Dans les yeux
Eu não tenho quase nenhum problema
J'ai presque plus de peine
E ainda algumas vezes
Et pourtant quelques fois
Quando as ondas voltam
Quand les vagues reviennent
Estou entediado, estou me afogando
Je m'ennuis, je me noie
Quando as ondas voltam
Quand les vagues reviennent
Sempre penso em você
Toujours je pense à toi
Eu penso em você
Je pense à toi
Sempre penso em você
Toujours je pense à toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alma (France) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: