Dreaming
Allo Darlin'
Sonhando
Dreaming
Quer sair comigo hoje à noite?
Will you go out with me tonight
Perder-se em uma pista de dança
Lose it on a disco floor
Pegue o ônibus noturno comigo esta noite
Take the night bus with me tonight
O frio intenso na janela
Frost on the window
Está congelando aqui na calçada
It's freezing out here on the pavement
Mas aqui em seus braços
But here in your arms
É o paraíso
It's heaven
Eu posso esperar por você agora
I can wait for you now
Mas não para sempre
But not forever
Eu tentei tudo que eu sei
I have tried everything I know
Para fazer você entender
To make you understand
Isto não é um jogo para corações partidos
This is not a game for broken hearts
Tocada por uma banda solitária
Played by a lonely band
Nós dois temos muito a perder
We've both got so much to lose
Mas aqui em seus braços
But here in your arms
É o paraíso
It's heaven
Eu posso esperar por você agora
I can wait for you now
Mas não para sempre
But not forever
Fiquei surpreso com o quão feliz eu estava
I was surprised by how happy I was
Não pergunte por que é só porque
Don't ask why it's just because
Descendo no porto na madrugada
Down by the harbour in the dawn
Não é uma estrela, é um satélite
It's not a star it's a satellite
O pensamento que me impede de dormir
The thought of it keeps me from sleeping
Ou eu já estou sonhando?
Or am I already dreaming?
Ou eu já estou sonhando?
Or am I already dreaming?
Quer sair comigo hoje à noite?
Will you go out with me tonight
Perder-se em uma pista de dança
Lose it on a disco floor
Pegue o ônibus noturno comigo esta noite
Take the night bus with me tonight
O frio intenso na janela
Frost on the window
Está congelando aqui na calçada
It's freezing out here on the pavement
Mas aqui em seus braços
But here in your arms
É o paraíso
It's heaven
Eu posso esperar por você agora
I can wait for you now
Mas não para sempre
But not forever
Fiquei surpreso com o quão feliz eu estava
I was surprised by how happy I was
Não pergunte por que é só porque
Don't ask why it's just because
Descendo no porto na madrugada
Down by the harbour in the dawn
Não é uma estrela, é um satélite
It's not a star it's a satellite
O pensamento que me impede de dormir
The thought of it keeps me from sleeping
Ou eu já estou sonhando?
Or am I already dreaming?
Ou eu já estou sonhando?
Or am I already dreaming?
Ou eu já estou sonhando?
Or am I already dreaming?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allo Darlin' e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: