Tradução gerada automaticamente
Murdock 9-6182
Alles
Murdock 9-6182
Murdock 9-6182
Você se lembra como ela estava procurando
Do you remember how she was looking
O dia em que ela me deixou sozinha
The day she left me on my own
Nosso amor, você sabe como eu vou secretamente
Our love, you know how I'll secretly rock in
E você sabe que ela não vai voltar para casa
And you know she won't be coming home
Faça o seu lembrar como ela estava olhando
Do your remember how she was looking
A primeira vez que você a viu nova
The first time you saw her new
Porque ninguém que você já viu teve essa pele
'Cause nobody you'd ever seen had these skin
Bem, eu só quero comprá-la
Well, I just wanna buy her
Eu só quero comprá-la
Oh, I just wanna buy her
Então eu aguento, aguento, aguento agora
So I hang on, hang on, hang on now
Ligue para o seu número em qualquer dia, qualquer como
Call your number any day, any how
Misturado em uma fase que estou me sentindo triste
Mixed up in a phasure that I'm feeling blue
Bem, eu estou chamando Murdock 9-6182
Well I'm calling Murdock 9-6182
Na na na
Nanana
Você se lembra de que eu te chamo de Rainha Eliza
Do you remember I call you Queen Eliza
E então você sorri e corre para fora da porta
And then you smile and run out the door
Voltei enquanto eu estava sentado no sofá
Came back while I was sitting on the sofa
E deu as coisas que eu estava desejando
And gave the things that I was longing for
Você se lembra como estava procurando
Do you remember how you were looking
O dia em que cheguei em casa e descobri a pontuação
The day I came home and found out the score
Não há razões, não adianta mencionar
There are no reasons, ain't no use to mention
Bem, eu só quero comprá-la
Well, I just wanna buy her
Eu só quero comprá-la
Oh, I just wanna buy her
Então eu aguento, aguento, aguento agora
So I hang on, hang on, hang on now
Ligue para o seu número em qualquer dia, qualquer como
Call your number any day, any how
Misturado em uma fase que estou me sentindo triste
Mixed up in a phasure that I'm feeling blue
Bem, eu estou chamando Murdock 9-6182
Well, I'm calling Murdock 9-6182
Então eu aguento, aguento, aguento agora
So I hang on, hang on, hang on now
Ligue para o seu número em qualquer dia, qualquer como
Call your number any day, any how
Misturado em uma fase que estou me sentindo triste
Mixed up in a phasure that I'm feeling blue
Bem, eu estou chamando Murdock 9-6182
Well, I'm calling Murdock 9-6182
Nananana
Nananana
Aguente firme, aguente firme, aguente agora
Hang on, hang on, hang on now
Ligue para o seu número em qualquer dia, qualquer como
Call your number any day, any how
Misturado em uma fase que estou me sentindo triste
Mixed up in a phasure that I'm feeling blue
Bem, eu estou chamando Murdock 9-6182
Well, I'm calling Murdock 9-6182
Aguente firme, aguente firme, aguente agora
Hang on, hang on, hang on now
Ligue para o seu número em qualquer dia, qualquer como
Call your number any day, any how
Misturado em uma fase que estou me sentindo triste
Mixed up in a phasure that I'm feeling blue
Bem, eu estou chamando Murdock 9-6182
Well, I'm calling Murdock 9-6182
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: