Tradução gerada automaticamente
Got It
Allday
Consegui
Got It
Eu estou escrevendo essa coisa toda esta noite
I'm writing this whole thing tonight
Estou preocupado com um monte de merda
I'm worried about like a whole lot of shit
Cara, eu seguro dentro
Man, I hold it inside
Talvez seja difícil manter essas coisas
Maybe it's hard to maintain these things
Apesar de ser tão honesto quanto eu
While being as honest as I
Enquanto meus amigos me ligam e colocam suas preocupações em mim
While my friends call me up and put their worries on me
Não tem problema, tudo bem
No Problem, it's fine
Baby você sabe que eu entendi
Baby you know that I got it
Me conte seus sonhos, eu estou seguindo os meus
Tell me your dreams, I'm following mine
Caminhe pela cidade em um kit de dois dinheiros
Walk around town in a two-buck kit
E a merda continua caindo na linha, ha ha
And shit keep falling in line, ha ha
É engraçado como as coisas mudam
Yo, It's funny how things change
Eu estive rindo toda a minha vida
I been laughing all of my life
Quando eu estava morrendo de fome, mas mantive as vibrações positivas
Back when I was starving, but I kept the positive vibes
E as cadelas me amam, cadelas me amam cachorro
And bitches love me, bitches love me dog
Eu juro que eles não vão me deixar em paz
I swear that they won't leave me alone
Eu passo minha vida inteira perseguindo buceta
I spend my whole life chasing pussy
O homem é tudo que eu sei
Man its everything that I know
Então, isso aqui é o que você é feito
So this here is what you're made of
Acho que vou precisar de um clone
Think that I'm gonna need me a clone
Para fazer a merda que eu vim aqui por
To do the foul shit that I came here for
Mas agora estou pensando que não vou
But now I'm thinking I won't
Baby, eu entendi (entendi, coberto, coberto, eu)
Baby I got it (got it, covered, covered, I)
Baby, eu entendi (entendi, coberto, coberto, eu)
Baby I got it (got it, covered, covered, I)
Baby, eu entendi (entendi, coberto, coberto, eu)
Baby I got it (got it, covered, covered, I)
Baby eu entendi
Baby I got it
Chegar a um acordo com o fato de que agora essas cadelas querem
Coming to terms with the fact that now these bitches want it
Agora preciso de honra
Now I need honour
Chegar a um acordo com o fato de que, se eu não fizer isso corretamente
Coming to terms with the fact that if I don't do this proper
Eu vou ser um caso perdido
I'll be a goner
Isso não é legado, isso é vida ou morte para mim
This is not legacy, this is life or death for me
Como o amianto nos pulmões
Like asbestos in the lungs
E eu não estou orgulhoso da merda que fiz
And I'm not proud of the shit I've done
Mas eu estou orgulhoso da distância que eu venho
But I'm proud of the distance I've come
Contusão, como quando eu estou pendurado
Bruise on, like when I'm hung
Nunca morno
Never luke warm
Eu me ressenti como Tucson
I've resented like Tucson
Baby eu estou bebendo, eu faço errado
Baby I'm drinking, I Do wrong
Me desculpe pelo caminho
I'm sorry for the way
Eu nunca pedi desculpas
I never said sorry
Nos dias em que as coisas eram difíceis
In the days that things were hard
Nostalgia, bem, isso é tão poderoso
Nostalgia, well that's so powerful
E isso pode fazer coisas ruins darem a volta por completo
And it can make bad things turn round in full
E eu espero que isso faça por você
And I hope it does for you
Eu me sento no chão do corredor
I sit on the hallway floor
Grandes blusas na porta do corredor
Big sweaters on the hallway door
Jovem sentimento, caminho suicida
Young feeling, way suicidal
Isso é o que eles fizeram Allday para
That's what they made Allday for
Traga a bebida, porque há sempre mais
Bring the drink, cos there's always more
E eu te imploro por favor
And I beg you por favore
Não diga que você me ama porque eu não preciso disso
Don't say you love me cos I don't need it
Cortar essa conversa com fome
Cut that hungry talk
Baby, eu entendi (entendi, coberto, coberto, eu)
Baby I got it (got it, covered, covered, I)
Baby, eu entendi (entendi, coberto, coberto, eu)
Baby I got it (got it, covered, covered, I)
Baby, eu entendi (entendi, coberto, coberto, eu)
Baby I got it (got it, covered, covered, I)
Baby, eu entendi, baby
Baby I got it, baby
Quando penso em todos os que estavam à minha frente
When I think of all the ones that were ahead of me
Com que rapidez eu os peguei
How quickly I overtook 'em
E eu não posso deixar de pensar que este é o meu destino
And I can't help thinking this is my destiny
Como B-Kelly e a outra mulher
Like B-Kelly and the other woman
Eu poderia literalmente rap para sempre
I could literally rap forever
Não, eu poderia literalmente bater para sempre
No like, I could literally rap forever
Ei, fodendo minhas velhas garotas como se isso fosse te fazer de mim
Hey, fucking my old girls like it's gonna make you me
Mas é mais que isso
But it's more than that
Você pode copiar cada movimento que eu faço para um tee
You can copy every move that I make to a tee
Mas é mais que isso
But it's more than that
Yah
Yah
É mais que isso
It's more than that
Então isso caga tudo do coração, ai
So this shits all from the heart, ay
Então isso caga tudo do coração, ai
So this shits all from the heart, ay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: