All I'm Thinking Of
All Night Dynamite
Tudo em que estou pensando
All I'm Thinking Of
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Eu deveria ser honesto comigo mesmo
I should be honest with myself
Eu não quero ninguém mais
I don't want anybody else
Eu devia te dizer como me sinto
I should just tell you how I feel
Nesse momento
Right now
Cansei de fingir que estou bem
I'm done pretending that I'm fine
Estou na sua porta
I'm at your door
Tropeçando nas palavras
Running thought my lines
Eu quero te dizer
I wanna tell you
Eu quero te dizer
I wanna tell you
Que o meu coração só bate por você
That my heart just beats for you
Ligue-me, desligue-me
Turn me on, turn me off
Como mudar a sua parede
Like a switch on your wall
Eu sou um brinquedo, você gosta
I'm a toy, you enjoy
Mas você é tudo em que estou pensando
But you're all I'm thinking of
Ligue, desligue como mudar a sua parede
On, off like a switch on your wall
Eu estou confuso, eu confesso
I'm a mess, I confess
Que você é tudo em que estou pensando
That you're all I'm thinking of
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
(Tudo em que eu, tudo em que eu)
(All I'm, all I'm)
Poderia ser fácil, claro de ver
It could be easy, plain to see
Por que eu devia tentar ser discreto?
Why should I try to be discrite?
Eu tatuei os seus lábios na minha cintura
I tatooed your lips on my wrist
Para me lembrar de como foi te beijar
to remember myself how it felt when we kissed
Eu quero te dizer
I wanna tell you
Eu quero te dizer
I wanna tell you
Isso é loucura e eu não posso te deixar
This is crazy and I can't let you
Me ligar, me desligar
Turn me on, turn me off
Como mudar a sua parede
Like a switch on your wall
Eu sou um brinquedo, você gosta
I'm a toy, you enjoy
Mas você é tudo em que estou pensando
But you're all I'm thinking of
Ligar, desligar como mudar a sua parede
On, off like a switch on your wall
Eu estou confuso, eu confesso
I'm a mess, I confess
Que você é tudo em que estou pensando
That you're all I'm thinking of
Que você é tudo em que estou pensando
That you're all I'm thinking of
Mas eu não consigo me cansar
But I can't get enough,
E eles dizem que é só uma queda
And they say it's just a crush
Ela é um licor e vai te chatear
She's a lush, and she'll bring you down
Te chatear
Bring you down
E eles dizem
And they say
Só uma queda
Just a crush
Ela é um licor e vai te chatear
She's a lush, and she'll bring you down
Te chatear
Bring you down
(Só uma queda, só uma queda)
(Just a crush, just a crush, just a crush)
Mas meu coração ainda bate por você
But my heart still beats for you
Ligue-me, desligue-me
Turn me on, turn me off
Como mudar a sua parede
Like a switch on your wall
Eu sou um brinquedo, você gosta
I'm a toy, you enjoy
Mas você é tudo em que estou pensando
But you're all I'm thinking of
Ligue, desligue como mudar a sua parede
On, off like a switch on your wall
Eu estou confuso, eu confesso
I'm a mess, I confess
Que você é tudo em que estou pensando
That you're all I'm thinking of
(Ligue, desligue, ligue, desligue)
(On, off, on, off)
Mudar a sua parede
Switch on your wall
Mas você é tudo em que estou pensando
But you're all I'm thinking of
Ligue, desligue como mudar a sua parede
On, off like a switch on your wall
Eu estou confuso, eu confesso
I'm a mess, I confess
Que você é tudo em que estou pensando
That you're all I'm thinking of
Ligue-me e então me desligue
Turn me on then turn me off
Mas você é tudo em que estou pensando
But you're all I'm thinking of
Ligue-me e então me desligue
Turn me on then turn me off
Mas você é tudo em que estou pensando
But you're all I'm thinking of
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Night Dynamite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: