What Have I Become?
All Good Things
O Que Eu Me Tornei?
What Have I Become?
Quando eu acordo, a luz desliza através dos meus dedos
When I wake up the light slips through my fingers
Quando eu levanto, os pesadelos me procuram
When I get up the nightmares seek me out
Sob as sombras dos meus ossos
Underneath the shadows of my bones
Descansa da batalha secreta que eu não consigo mostrar
Rests a secret battle I can't show
É um novo dia, e os incêndios duelaram até as cinzas
It's a new day and the fires have dulled to ashes
É um novo dia, e todas as batalhas foram ganhas
It's a new day and the wars have all been won
Agora os generais fixam as medalhas, jurando que eles lutaram contra o Diabo
Now the generals pin the medals, swear alone they fought the devil
Planejando coisas para fazer amanhã, eu estou apenas sobrevivendo
Planning things to do tomorrow, I'm just still surviving
Em uma cela, tentando esconder essa raiva
In a cage, trying to hide this rage
E eu fiz tudo isso por você
And I did it all for you
E eu fiz tudo isso
And I did it all
Agora, eu vejo o monstro que eu não consigo matar ou escapar
Now that I see the monster that I can't kill or escape
Entendo o medo que você sente quando olha para mim
I understand the fear you feel when you look at my face
O que eu me tornei?
What have I become?
Em uma cela, tentando esconder essa raiva
In a cage, trying to hide this rage
E eu fiz tudo isso por você
And I did it all for you
Sim, eu fiz isso
Yeah, and I did it
Agora, eu vejo o monstro que eu não consigo matar ou escapar
Now that I see the monster that I can't kill or escape
Entendo o medo que você sente quando olha para mim
I understand the fear you feel when you look at my face
Eu fiz a mim mesmo muito mais frio
I've made myself much colder
Apenas para fazer o mundo se sentir quente
Just to make the world feel warm
Eu vivi a fúria do inverno, então o mundo pode ver o Sol
I live in winter's fury, so the world can see the sun
Coração duro e mente sombria
Hardest heart and soul of dark
Para fazer as coisas que eu fiz
To do the things I've done
Agora, o mundo está seguindo em frente
And now the world is moving on
Mas o que eu me tornei?
But what have I become?
O que eu, o que eu, o que eu me tornei?
What have I, what have I, what have I become?
O que eu, o que eu, o que eu me tornei?
What have I, what have I, what have I become?
O que eu me tornei?
What have I become?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Good Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: