Years Of Prophecy
Alkonost
Anos de Profecia
Years Of Prophecy
Anos de profecia
Years of prophecy
Sonhos ou histórias reais
Dreams or trueful stories.
Poder do ancestral anterior
Might of ancestry behind
É uma história fabulosa ou talvez só mito
Is it fabulous tale, or maybe just myth
O que nós devemos cantar
What we must sing
Sobre inquietação, sobre prazer?
About concern, about joy?
O que nós devemos enaltecer em nossos hinos
What we must praise in our hymns
Coragem e bravura dos guerreiros ou firmeza?
Warriors' courage and valour, or firmness?
Campo é vasto, nós não podemos ver a beira da estrada
Field is wide, we can't see edge
O caminho é longo, não podemos ver o fim
The way is long, can't see it's end
Nós não podemos encontrar o céu à noite, não podemos tocar as estrelas
We can't find nightsky down, can't touch the stars.
Esplêndida luz do sol não induz
Gorgeous sunshine didn't prompt
Brilhante crescente não aconselha
Bright crescent didn't advise
E videntes previram
And soothsayers were laid down
Nossa memória virou, agora tudo é falso
Our memory turned, now it's all false
Onde você foi, mágico?
Where are you gone, magicians
Quem nos ensinou a viver?
Who instructed us of living
Quem pode nos oferecer real conhecimento?
Who can give us real knowledge
Qual é o mérito por enaltecer?
What is worth to hymning..
Campo é vasto, nós não podemos ver a beira da estrada
Field is wide, we can't see edge
O caminho é longo, não podemos ver as estrelas
The way is long, can't see it's end
Nós não podemos encontrar o céu à noite, não podemos tocar as estrelas
We can't find nightsky down, can't touch the stars.
Memória de uma nação
Memory of a nation.
Tem canções que nós não conhecemos
There are the songs of what we don't know
Tinham dias de notável honra
There were the days of the great glory
E eram dias de derrotas
And were the days of the defeats
Heróis e mestiços
Heroes and mongrels.
Tem canções que nós não conhecemos
There are the songs of what we don't know
Tinham dias de notável glória
There were the days of the great glory
E eram dias de derrotas
And were the days of defeats
Onde vocês foram, mágicos?
Where are you gone, magicians.
Onde vocês foram?
Where are you gone?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alkonost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: