Tradução gerada automaticamente
Windmills Of Your Mind
Alison Moyet
Windmills Of Your Mind
Windmills Of Your Mind
Round
Round
Como um círculo em espiral
Like a circle in a spiral
Como uma roda dentro de uma roda
Like a wheel within a wheel
Nunca acaba, nem começa
Never ending nor beginning
Em uma roda sempre girando
On an ever-spinning wheel
Como uma bola de neve descendo uma montanha
Like a snowball down a mountain
Ou balão carnaval
Or carnival balloon
Como um carrossel que está girando
Like a carousel that's turning
Aros ao redor da lua
Running rings around the moon
Como um relógio cujas mãos estão
Like a clock whose hands are
varredura
sweeping
Passado os minutos de sua face
Past the minutes of its face
E o mundo é como uma maçã
And the world is like an apple
Girando silenciosamente em espaço
Whirling silently in space
Como os círculos que você encontra
Like the circles that you find
Nos moinhos de vento de sua mente
In the windmills of your mind
Como um túnel que você siga
Like a tunnel that you follow
Para um túnel de sua própria
To a tunnel of its own
Abaixo um oco para uma caverna
Down a hollow to a cavern
Onde o sol nunca brilhou
Where the sun has never shone
Como uma porta giratória que mantém
Like a door that keeps revolving
E um sonho semi-esquecido
And a half-forgotten dream
Ou as ondulações do seixo
Or the ripples from the pebble
Alguém joga em um córrego
Someone tosses in a stream
Como um relógio cujas mãos estão
Like a clock whose hands are
varredura
sweeping
Passado os minutos de sua face
Past the minutes of its face
E o mundo é como uma maçã
And the world is like an apple
Girando silenciosamente em espaço
Whirling silently in space
Como os círculos que você encontra
Like the circles that you find
Nos moinhos de vento de sua mente
In the windmills of your mind
Teclas que jingle em seu bolso
Keys that jingle in your pocket
Palavras que retinir em sua cabeça
Words that jangle in your head
Por que o verão foi tão rápido
Why did summer go so quickly
Foi algo que você disse
Was it something that you said
Amantes caminham ao longo da costa
Lovers walk along the shore
Deixando pegadas na areia
Leaving footprints in the sand
É o som do rufar distante
Is the sound of distant drumming
Apenas os dedos de sua mão
Just the fingers of your hand
Fotos penduradas em um corredor
Pictures hanging in a hallway
E os fragmentos de uma canção
And the fragments of a song
Half-lembrados nomes e rostos
Half-remembered names and faces
Mas a quem pertencem?
But to whom do they belong?
Quando você soube que era mais
When you knew that it was over
Você estava de repente ciente
You were suddenly aware
que as folhas de outono foram
that the autumn leaves were
transformando
turning
Para a cor do seu cabelo
To the color of her hair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alison Moyet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: