Tradução gerada automaticamente
La Vie Électrique
Aline (Banda)
vida de Energia
La Vie Électrique
Vamos baby me faz guerra
Vas-y chérie fais moi la guerre
Garra mim, eu costurar as pálpebras
Griffe-moi, couds moi les paupières
É tarde, você está entediado
Il est tard, on s’ennuie
Encontrar rapidamente um hotel
Trouvons vite un hôtel
Importunar suas mãos e tecer, oh oh
Tes mains chahutent et se faufilent, oh oh
Seus olhos famintos vandalizar mim, oh oh
Tes yeux gourmands me vandalisent, oh oh
Minha linda você me ver chegando, oh oh
Ma jolie tu me vois venir, oh oh
Em sua vista como um alvo, oh oh
Dans ton viseur comme une cible, oh oh
Vamos bebê faz-me o inferno
Vas-y chérie fais moi l’enfer
A vida elétrica nos chama
La vie électrique nous appelle
Fricção, o nosso corpo
Du frottement, de nos corps
Welling faísca
Jaillira l’étincelle
Seus seios incham e mostrar, oh oh
Tes seins se gonflent et se révèlent, oh oh
Suas swoons burro e passeios, oh oh
Ton cul se pâme et se promène, oh oh
Seu úmida boca acorda, oh oh
Ta bouche humide se réveille, oh oh
Quando eu digo lábio, oh oh
Quand je te dis du bout des lèvres, oh oh
Vá até lá é o dia que eu sou você que se levanta
Allez monte je te suis y'a le jour qui se lève
Leve o seu bem tempo, a vista é linda
Prends bien ton temps, la vue est belle
A cada passo meus olhos perdem
A chaque marche mes yeux se perdent
A única descarga e eu morrer
Une seule décharge et je crève
Venha querida me louco no ar
Vas-y chérie fous moi en l’air
A vida elétrica nos leva
La vie électrique nous entraine
Os dois dedos no soquete
Les deux doigts, dans la prise
Eu quero ver o relâmpago
Je veux voir des éclairs
Eu bebo a água turva na fonte, oh oh
Je boirai l’eau trouble à la source, oh oh
Aquele que corre entre as coxas, oh oh
De celle qui coule entre tes cuisses, oh oh
E lamber sua pele como um urso, oh oh
Je lécherai ta peau comme un ours, oh oh
mel ansiosos, delicioso, oh woh
Avide de miel, un délice, woh oh
Vá até lá é o dia que eu sou você que se levanta
Allez monte je te suis y'a le jour qui se lève
Leve o seu bem tempo, a vista é linda
Prends bien ton temps, la vue est belle
A cada passo meus olhos perdem
A chaque marche mes yeux se perdent
Uma vez que descarregam e eu morrer, oh oh
Encore une décharge et je crève, oh oh
Mel, piquenique me anteras
Chérie, pique moi les anthères
Um campo magnético nos protege
Un champ magnétique nous protège
O atual, em curso
Le courant, continu
Nossos cabos são apertados
Nos câbles se resserrent
Vamos querida me fazer guerra (ooh ooh)
Vas-y chérie fais moi la guerre (ouh ouh)
Garra me costurar meus olhos (ooh ooh)
Griffe-moi, couds moi les paupières (ouh ouh)
Vamos baby me faz o inferno (ooh ooh)
Vas-y chérie fais moi l’enfer (ouh ouh)
A vida elétrica nos chama
La vie électrique nous appelle
Vá até lá é o dia que eu sou você que se levanta
Allez monte je te suis y'a le jour qui se lève
Leve o seu bem tempo, a vista é linda
Prends bien ton temps, la vue est belle
A cada passo meus olhos perdem
A chaque marche mes yeux se perdent
Uma vez que descarregam e eu morrer, oh woh
Encore une décharge et je crève, woh oh
Vá até lá é o dia que eu sou você que se levanta
Allez monte je te suis y'a le jour qui se lève
Leve o seu bem tempo, a vista é linda
Prends bien ton temps, la vue est belle
A cada passo meus olhos perdem
A chaque marche mes yeux se perdent
Uma vez que descarregam e eu morrer, oh woh
Encore une décharge et je crève, woh oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aline (Banda) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: