Tradução gerada automaticamente
School's Over
Alice The Mothership
School's Over
School's Over
Dor e pesadelos
Pain and nightmares
Meu doce querido, não seja medo
My sweet dear don't be fear
Porque a vida renasce todos os dias
Because the life reborn everyday
E todas as estrelas brilham, faça isso em seu mundo
And all stars shine make it in your world
Então não seja medo
So don't be fear
Diferente de mim, o sol brilha para você
Different of me the sun shine to you
Seu riso é o mais bonito de todos
Your laughter is the more beautiful of all
Mas ele não é meu
But him don't is mine
A escola acabou e eu ainda não sei nada
School's over and I still don't know anything
Eu sou apenas um garotinho
I am only a little boy
Ainda não sei como o mundo realmente é
I still don't know how the world really is
A escola acabou e eu ainda não conheço nenhuma.
School's over and I still don't know anythig
Foi o pior Natal da minha vida
Was the worst christmas of my life
E não tinha idéia da escala dos problemas
And I had no notion of the scale of the problems
Eu era apenas uma criança
I was just a child
E mesmo que o mundo estivesse caindo em nossas cabeças
And even though the world was falling on our heads
Para mim foi como a chuva que caiu em nossas cabeças
For me it was like the rain that fell on our heads
Mas não foi nada disso
But it was nothing of this
A escola acabou e você não queria me amar
School's over and you don't wanted to love me
O céu estava caindo na minha cabeça
The sky was falling on my head
O céu acabou e todas as estrelas caindo sobre minha mente
Sky's over and all stars falling about my mind
Até agora não vejo você mais
Until now I don't see you more
A escola acabou e eu ainda não sei nada
School's over and I still don't know anything
Eu sou apenas um garotinho
I am only a little boy
Ainda não sei como o mundo realmente é
I still don't know how the world really is
A escola acabou e eu ainda não conheço nenhuma.
School's over and I still don't know anythig
Então não seja medo
So don't be fear
Diferente de mim, o sol brilha para você
Different of me the sun shine to you
Seu riso é o mais bonito de todos
Your laughter is the more beautiful of all
Então não tenha medo de que a vida brilhe para você
So don't have fear the life shine to you
A escola acabou e eu ainda não sei nada
School's over and I still don't know anything
Eu sou apenas um garotinho
I am only a little boy
Ainda não sei como o mundo realmente é
I still don't know how the world really is
A escola acabou e eu ainda não conheço nenhuma.
School's over and I still don't know anythig
Foi o pior Natal da minha vida
Was the worst christmas of my life
E não tinha idéia da escala dos problemas
And I had no notion of the scale of the problems
Eu era apenas uma criança
I was just a child
E mesmo que o mundo estivesse caindo em nossas cabeças
And even though the world was falling on our heads
Para mim foi como a chuva que caiu em nossas cabeças
For me it was like the rain that fell on our heads
Mas não foi nada disso
But it was nothing of this
Então não seja medo
So don't be fear
Diferente de mim, o sol brilha para você
Different of me the sun shine to you
Seu riso é o mais bonito de todos
Your laughter is the more beautiful of all
Então não tenha medo de que a vida brilhe para você
So don't have fear the life shine to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice The Mothership e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: