Tradução gerada automaticamente
Rock ‘N’ Roll
Alice Cooper
Rock 'N' Roll
Rock ‘N’ Roll
Jenny disse, quando ela tinha apenas cinco anos de idade
Jenny said, when she was just five years old
Não havia nada acontecendo
There was nothing happening at all
Cada vez que ela ligava o rádio
Every time she turned on the radio
Não havia nada caindo
There was nothin' goin' down at all
Então, uma manhã, em uma estação de Detroit
Then one mornin', on a Detroit station
Não pude acreditar no que ela ouviu
Couldn't believe what she heard at all
Ela começou a tremer com aquela boa música
She started shakin' to that fine fine music
Sim, a vida dela foi salva pelo rock 'n' roll
Yeah, her life was saved by rock 'n' roll
Apesar de todas as amputações
Despite all the amputations
Você poderia simplesmente dançar naquela estação de rock 'n' roll
You could just dance to that rock 'n' roll station
E estava tudo bem (está tudo bem)
And it was alright (it's alright)
Foi tudo bem (está tudo bem)
It was alright (it's alright)
Sim, estava tudo bem (está tudo bem)
Yeah, it was alright (it's alright)
Bem
Alright
Jenny disse, quando ela tinha apenas cinco anos de idade
Jenny said, when she was just five years old
Você sabe que meus pais sejam a morte de todos nós
You know my parents be the death of us all
Dois aparelhos de TV, dois carros Cadillac
Two TV sets, two Cadillac cars
Você sabe, eles não vão me ajudar em nada (de jeito nenhum)
You know, they ain't gonna help me at all (not at all)
Então, uma manhã, em uma estação de Detroit
Then one mornin', on a Detroit station
Não posso acreditar no que ela ouve
Can't believe what she hears at all
Ela começou a dançar com aquela música boa
She started dancin' to that fine fine music
Sim, a vida dela foi salva pelo rock 'n' roll
Yeah, her life was saved by rock 'n' roll
Apesar de todos os cálculos
Despite all the computations
Você poderia apenas dançar Para aquela estação de rock 'n' roll
You could just dance To that rock 'n' roll station
E estava tudo bem (está tudo bem)
And it was alright (it's alright)
Ei, estava tudo bem (está tudo bem)
Hey, it was alright (it's alright)
Tudo bem (está tudo bem)
All alright (it's alright)
Ela disse que agora está tudo bem (está tudo bem)
She said now it's alright (it's alright)
Jenny Jenny, cinco anos
Jenny Jenny, five years old
Nada acontecendo
Nothing going on at all
Cada vez que ela ligava o rádio
Every time she turned on the radio
Simplesmente não havia nada acontecendo (de forma alguma)
There was just nothing going down at all (not at all)
E então uma manhã em uma estação de Detroit
And then one mornin' on a Detroit station
Ela não conseguia acreditar no que ouviu
She could not believe what she heard at all
Ela começou a tremer com aquela boa música
She started shakin' to that fine fine music
Sim, a vida dela foi salva pelo rock 'n' roll
Yeah, her life was saved by rock 'n' roll
Apesar de todas as agitações
Despite all the agitations
Ela poderia apenas dançar Para aquela estação de rock 'n' roll
She could just dance To that rock 'n' roll station
E estava tudo bem (está tudo bem)
And it was alright (it's alright)
Oh baby, está tudo bem (está tudo bem)
Oh baby, it's alright (it's alright)
Oh, está tudo bem (está tudo bem)
Oh, it's alright (it's alright)
Eu te digo, está tudo bem (está tudo bem)
I tell ya, it's alright (it's alright)
(Está tudo bem)
(It's alright)
Oh!
Oh!
(Está tudo bem)
(It's alright)
Aumente! Aumente!
Turn it up! Turn it up!
(Está tudo bem)
(It's alright)
Oh oh, sim!
Oh oh, yeah!
(Está tudo bem)
(It's alright)
Ah sim!
Aw yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Cooper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: