Tradução gerada automaticamente
Complicit
Alexisonfire
Cumplicidade
Complicit
Sentindo-se cúmplice nos meus dedos de aço
Feeling complicit in my steel toes
Pegue a planta e a fruta sem pensar
Take the plant and fruit without a thought
Enfrente a lei sem um traço de medo
Face the law without a trace of fear
Eu não posso ver o trem porque sou o engenheiro
I can't see the train because I'm the engineer
Up está inoperante
Up is down
E abaixo está mais abaixo
And down is further down
Siga-me no escuro
Follow me into the dark
Até que não haja volta
Until there's no coming back
Up está inoperante
Up is down
E abaixo está mais abaixo
And down is further down
Siga-me no escuro
Follow me into the dark
Até que não haja volta
Until there's no coming back
Todos os relógios param
All the clocks stop
A partir daí foi só noite
From then on it was only night
A neve fica preta diante dos meus olhos
The snow turns black before my eyes
No final do poderoso branco
At the end of the mighty white
A partir daí foi só noite
From then on it was only night
O sol ficou preto e foi só noite
The sun turned black and it was only night
Sentindo-se cúmplice da minha cabeça raspada
Feeling complicit with my shaved head
A mão da esposa na minha sem um pensamento
Wife's hand in mine without a thought
Todas as portas estão bem abertas
All doors are held wide open
Nenhuma mão nas minhas costas
No hand on the small of my back
Up está inoperante
Up is down
E abaixo está mais abaixo
And down is further down
Siga-me no escuro
Follow me into the dark
Até que não haja volta
Until there's no coming back
Up está inoperante
Up is down
E abaixo está mais abaixo
And down is further down
Siga-me no escuro
Follow me into the dark
Até que não haja volta
Until there's no coming back
Todos os relógios param
All the clocks stop
A partir daí foi só noite
From then on it was only night
A neve fica preta diante dos meus olhos
The snow turns black before my eyes
No final do poderoso branco
At the end of the mighty white
A partir daí foi só noite
From then on it was only night
O sol ficou preto e foi só noite
The sun turned black and it was only night
Somos todos cúmplices
We're all complicit
Nesta cidade
In this town
Somos todos cúmplices
We're all complicit
Ninguém ouve um som
No one hears a sound
A partir daí foi só noite
From then on it was only night
O sol ficou preto e foi só noite
The sun turned black and it was only night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexisonfire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: