Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.027
Letra

Tronos

Thrones

[X2] Eu não preciso de uma geração de queima na borda
I don't need a generation of burning on the ledge,

Não preciso de sua sabedoria milenar
Don't need your ancient wisdom,

Duas coisas que eu vou viver sem!
Two things I'll live without.

Relaxe
Relax

(Como o descanso das crianças)
(as children rest)

há pessoas doentes sem necessidade de reagir tão desesperadamente hoje à noite
patience people, there's no need to react so desperately tonight

(Você não precisa saber as coisas que eu sei)
(You don't need to know the things I know)

Na verdade
In fact

(Como o descanso das crianças)
(as children rest)

todos vocês vão estar dormindo com honestidade no tato
all of you will be sleeping with honesty intact

(Nossa inocência intacta)
(our innocence intact)

Então simplesmente desista, hoje à noite
So just give up, tonight

(Se eu soubesse então o que eu já sabia, eu ia ficar seis anos de idade!)
(If I knew then what I know now, I'd stay six years old!)

Se você deixou tudo em um momento, você sabe disso?
If you lost everything in a moment, would you know this?

Poderia omissa algo tão desesperada?
Could you rebuild something so hopeless?

você está sem esperança?
Are you hopeless?

e quando você acordar sozinho, sem ninguém para segurar
And when you wake alone, with no one left to hold

você não precisa saber todas as coisas que eu sei
you won't need to know all the things I know

Paraíso em cada piscina,
Paradise in every swimming pool,

Paraíso, em todos os slides playground!
Paradise in every playground slide!

Paraíso, primeiro punho na botija!
Paradise, fresh baked in a cookie jar!

Se eu fosse você, eu iria defender a minha inocência! visualmente.
If I were you, I would defend my innocence! visually.

Gostaria de lutar contra todas as tride que, para roubar-me disso!
I would fight all that tride to rob me of that!

Porque há algumas coisas que você não precisa saber!
Because there's some things you just don't need to know!

Tragédia no consultório do dentista
Tragedy in the dentist's office,

Tragédia em cada joelho esfolado?
Tragedy in every skinned knee,

Tragédia derramado por todo o chão da cozinha!
Tragedy spilled all over the kitchen floor!

[X2] Eu não preciso de uma geração de queima na borda
I don't need a generation of burning on the ledge,

Não preciso de sua sabedoria milenar
Don't need your ancient wisdom,

Duas coisas que eu vou viver sem!
Two things I'll live without.

Quando você acordar sozinho, sem ninguém para segurar
When you awake alone, with no one left to hold

você não precisa saber, todas as coisas que eu sei
you won't need to know, all the things I know

você não precisa saber, todas as coisas que eu sei
you won't need to know, all the things I know

você não precisa saber, todas as coisas que eu sei
you won't need to know, all the things I know

[X2] Eu não preciso de uma geração de queima na borda
I don't need a generation of burning on the ledge,

Não preciso de sua sabedoria milenar
Don't need your ancient wisdom,

Duas coisas que eu vou viver sem!
Two things I'll live without.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexisonfire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção