Tradução gerada automaticamente
Delicate
Alexander Stewart
Delicado
Delicate
Isso não é para o melhor
This ain't for the best
Minha reputação nunca foi pior, então
My reputation's never been worse, so
Você deve gostar de mim para mim
You must like me for me
Nós não podemos fazer
We can't make
Qualquer promessa agora, podemos, querida?
Any promises now, can we, babe?
Mas você pode me fazer uma bebida
But you can make me a drink
Bar de mergulho no lado leste, onde você está?
Dive bar on the east side, where you at?
Telefone ilumina minha mesa de cabeceira no preto
Phone lights up my nightstand in the black
Venha aqui, você pode me encontrar nas costas
Come here, you can meet me in the back
Calça jeans escuras e suas nikes, olhe para você
Dark jeans and your nikes, look at you
Oh, droga, nunca vi essa cor azul
Oh, damn, never seen that color blue
Basta pensar nas coisas divertidas que poderíamos fazer
Just think of the fun things we could do
'Porque eu gosto de você
'Cause I like you
Isso não é para o melhor
This ain't for the best
Minha reputação nunca foi pior, então
My reputation's never been worse, so
Você deve gostar de mim para mim
You must like me for me
Eu quero voce
Yeah, I want you
Nós não podemos fazer
We can't make
Qualquer promessa agora, podemos, querida?
Any promises now, can we, babe?
Mas você pode me fazer uma bebida
But you can make me a drink
É legal que eu disse tudo isso?
Is it cool that I said all that?
É frio que você está na minha cabeça?
Is it chill that you're in my head?
Porque eu sei que é delicado
'Cause I know that it's delicate
É legal que eu disse tudo isso?
Is it cool that I said all that?
Ainda é cedo para fazer isso?
Is it too soon to do this yet?
Porque eu sei que é delicado
'Cause I know that it's delicate
Não é? Não é? Não é?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Não é?
Isn't it?
Não é? Não é? Não é?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Não é delicado?
Isn't it delicate?
Terceiro andar no lado oeste, eu e você
Third floor on the west side, me and you
Bonito, você é uma mansão com uma visão
Handsome, you're a mansion with a view
As meninas de volta para casa te tocam como eu faço?
Do the girls back home touch you like I do?
Longa noite, com as mãos no meu cabelo
Long night, with your hands up in my hair
Ecos de seus passos nas escadas
Echoes of your footsteps on the stairs
Fique aqui querida, eu não quero compartilhar
Stay here, honey, I don't wanna share
'Porque eu gosto de você
'Cause I like you
Isso não é para o melhor
This ain't for the best
Minha reputação nunca foi pior, então
My reputation's never been worse, so
Você deve gostar de mim para mim
You must like me for me
Eu quero voce
Yeah, I want you
Nós não podemos fazer
We can't make
Qualquer promessa agora, podemos, querida?
Any promises now, can we, babe?
Mas você pode me fazer uma bebida
But you can make me a drink
É legal que eu disse tudo isso?
Is it cool that I said all that?
É frio que você está na minha cabeça?
Is it chill that you're in my head?
Porque eu sei que é delicado
'Cause I know that it's delicate
É legal que eu disse tudo isso?
Is it cool that I said all that?
Ainda é cedo para fazer isso?
Is it too soon to do this yet?
Porque eu sei que é delicado
'Cause I know that it's delicate
Não é? Não é? Não é?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Não é?
Isn't it?
Não é? Não é? Não é?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Não é delicado?
Isn't it delicate?
Às vezes me pergunto quando você dorme
Sometimes I wonder when you sleep
Você já sonhou comigo?
Are you ever dreaming of me?
Às vezes quando olho nos seus olhos
Sometimes when I look into your eyes
Eu finjo que você é meu todo o tempo
I pretend you're mine all the damn time
Isso não é para o melhor
This ain't for the best
Minha reputação nunca foi pior, então
My reputation's never been worse, so
Você deve gostar de mim para mim
You must like me for me
Nós não podemos fazer
We can't make
Qualquer promessa agora, podemos, querida?
Any promises now, can we, babe?
Mas você pode me fazer uma bebida
But you can make me a drink
É legal que eu disse tudo isso?
Is it cool that I said all that?
É frio que você está na minha cabeça?
Is it chill that you're in my head?
Porque eu sei que é delicado
'Cause I know that it's delicate
Eu quero voce
Yeah, I want you
É legal que eu disse tudo isso?
Is it cool that I said all that?
Ainda é cedo para fazer isso?
Is it too soon to do this yet?
Porque eu sei que é delicado
'Cause I know that it's delicate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: