Best Damn Thing
Alexander Stewart
Melhor Maldita Coisa
Best Damn Thing
Você poderia me dizer o que você está pensando
Would ya tell me what you're thinking
Porque você realmente não está dizendo
Cause ur really not saying
Muito sobre qualquer coisa
Much of anything
Continuamos jogamos este jogo e
On and on we play this game and
Eu estou apenas tentando te fazer feliz
I’m just tryna make you happy
E estou cansado de adivinhar
And I’m tired of second guessing
Tudo o que somos
Everything we are
Pendurado por um fio e eu estou apenas
Hanging by a thread and I’m just
Nadando em emoção
Swimming in emotion
Tenho uma overdose
Got me overdosing
Eu não consigo dizer se você ainda sente o mesmo
I can’t tell if you still feel the same
Nós não somos do jeito que uma vez fomos
We’re not the way we once were
Me diga, isso acabou?
Tell me is this over
Eu preciso saber
I gotta know
Porque você é a melhor coisa que eu já tive
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had
Você é a melhor maldita coisa que eu já tive
You’re the best damn thing that I’ve ever had
E eu não sei o que eu faria
And I don’t know what I’d do
Se eu te perdesse
If I’d ever lose you
Porque você é a melhor maldita coisa que eu já tive
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had
Mas eu não posso fazer muito se você superar
But I can’t do much if you’re over it
Então me diga o que fazer
So tell me what to do
Porque eu quero ser a melhor maldita coisa que você teve também
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too
Oh oh
Oh, oh
Porque eu quero ser a melhor maldita coisa que você teve também
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too
Eu vou te dizer o que estou pensando
I’m gonna tell you what I’m thinking
Porque eu quero que você saiba
Cause I want you to know
Apenas de onde eu venho
Just where I’m coming from
Continuamos o mesmo quando
On and on we stay the same when
Nós não estamos dizendo o que estamos sentindo
We’re not saying what we’re feeling
Temos que consertar todos os demônios
Gotta fix all of the demons
Que está nos assombrando
That are haunting us
Me diga se isso não é o que você quer
Tell me is this not what you want
Nadando emoção
Swimming in emotion
Tenho uma overdose
Got me overdosing
Eu não consigo dizer se você ainda sente o mesmo
I can’t tell if you still feel the same
Nós não somos do jeito que uma vez fomos
We’re not the way we once were
Me diga, isso acabou?
Tell me is this over
Eu preciso saber
I gotta know
Porque você é a melhor maldita coisa que eu já tive
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had
Você é a melhor coisa que eu já tive
You’re the best damn thing that I’ve ever had
E eu não sei o que eu faria
And I don’t know what I’d do
Se eu te perdesse
If I’d ever lose you
Porque você é a melhor maldita coisa que eu já tive
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had
Mas eu não posso fazer muito se você superar
But I can’t do much if you’re over it
Então me diga o que fazer
So tell me what to do
Porque eu quero ser a melhor maldita coisa que você teve também
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too
Oh, oh
Oh, oh
Porque eu quero ser a melhor maldita coisa que você teve
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had
Então você pode aceitar
So you can take it
Ou você pode ir embora
Or you can leave it
Porque eu não posso mais fazer isso
Cause I can’t do this anymore
Oh, oh, ei
Oh, oh, hey
Então, se você quiser isso
So if you want it
Então você pode ter tudo isso
Then you can have it
Talvez possamos ter tudo
Maybe we can have it all
Ooh, amor
Ooh, baby
Porque você é a melhor maldita coisa que eu já tive
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had
Você é a melhor maldita coisa que eu já tive
You’re the best damn thing that I’ve ever had
E eu não sei o que eu faria
And I don’t know what I’d do
Se eu te perdesse
If I’d ever lose you
Porque você é a melhor maldita coisa que eu já tive
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had
Mas eu não posso fazer muito se você superar
But I can’t do much if you’re over it
Então me diga o que fazer
So tell me what to do
Porque eu quero ser a melhor maldita coisa
Cause I wanna be the best damn thing
Porque você é a melhor maldita coisa que eu já tive
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had
Você é a melhor maldita coisa que eu já tive
You’re the best damn thing that I’ve ever had
E eu não sei o que eu faria
And I don’t know what I’d do
Se eu te perdesse
If I’d ever lose you
Porque você é a melhor maldita coisa que eu já tive
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had
Mas eu não posso fazer muito se você superar
But I can’t do much if you’re over it
Então me diga o que fazer
So tell me what to do
Porque eu quero ser a melhor maldita coisa que você teve também
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too
Oh, oh
Oh, oh
Porque eu quero ser a melhor maldita coisa que você teve também
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too
Oh, oh
Oh, oh
Porque eu quero ser a melhor maldita coisa que você teve também
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: