Juliet
AleXa
Julieta
Juliet
Como Romeu
Like Romeo
E Julieta
And Juliet
Parecia destino
It seemed like fate
Quando nos conhecemos
When we first met
Aqueles dias felizes
Those happy days
Apenas se foram
Just drift away
Sem nada restar
With nothing left
Além de noite e dia
But night and day
Queria que as memórias desaparecessem
Wish memories could fade
Porque você disse
'Cause why'd you even say
Que me amava na minha cara, você mentiu
You loved me to my face, you lied
(E agora tudo se foi)
(And now it's all gone away)
E você
And you
Disse que você
Say you
Precisava de mim
Needed me
Mas você
But you
Mentiu
Lied
Você é o único rindo
You're the one laughing
Enquanto eu sangro
While I bleed
Talvez não fôssemos destinados a ser
Maybe we weren't meant to be
Apenas dois amantes infelizes
Just two star-crossed lovers
Em um mar sem fim, nos afogamos
In an endless sea, we drown
Enquanto o outro apenas morre
Another one just bites the dust
Nós éramos Romeu e Julieta
We were Romeo and Juliet
Se Romeu nunca tivesse se
If Romeo was never in
As estrelas se alinharam e
The stars aligned and
Os destinos nos permitiram ser
The fates allowed us to be
Tudo e nada de uma vez
Everything and nothing all at once
O outro apenas morre
Another one just bites the dust
Nós éramos Romeu e Julieta
We were Romeo and Juliet
Se Romeu nunca tivesse se
If Romeo was never in
Estou chamando por você
I'm calling out to you
Por que você não me ouve agora
Why don't you hear me now
Não tenho nada a perder
I've got nothing to lose
Você me derruba
You bring me down
(Embora doa, não vou chorar)
(Although it hurts, I won't cry)
Nós
We've
Estivemos perseguindo um sonho
Been chasing a dream
Não é o que parece, porque
It isn't what it seems, 'cause
Talvez não éramos para ser
Maybe we weren't meant to be
Dois amantes infelizes
Just two star-crossed lovers
Em um mar sem fim, nos afogamos
In an endless sea, we drown
Enquanto o outro apenas morre
Another one just bites the dust
Nós éramos Romeu e Julieta
We were Romeo and Juliet
Se Romeu nunca tivesse se
If Romeo was never in
As estrelas se alinharam
The stars aligned and
E os destinos nos permitiu ser
The fates allowed us to be
Tudo e nada de uma vez
Everything and nothing all at once
Enquanto o outro apenas morre
Another one just bites the dust
Nós éramos Romeu e Julieta
We were Romeo and Juliet
Se Romeu nunca tivesse se
If Romeo was never in
Me sinto tão quebrada agora
I feel so broken right now
Alguém me cure, estou perdendo todo o sentimento
Somebody heal me, I'm losing all feeling
O seu fantasma continua me assombrando
The ghost of you keeps on haunting me
Ainda vejo seu rosto, não consigo me afastar
Still see your face, can't walk away
Ei, você
Hey, you
Você me vê agora?
Do you see me now?
Todo o dano que você causou
All the damage you've done
Espero que volte
Hope it comes back around
Essas cicatrizes vão curar
These wounds will heal
E sorrirei novamente
And I'll smile again
Mas antes quando
But back when
As estrelas se alinharam e
The stars aligned and
Os destinos nos permitiu ser
The fates allowed us to be
Tudo e nada de uma vez
Everything and nothing all at once
Enquanto o outro apenas morre
Another one just bites the dust
Nós éramos Romeu e Julieta
We were Romeo and Juliet
Se Romeu nunca tivesse se apaixonado
If Romeo was never in love
Como Romeu e Julieta
Like Romeo and Juliet
Nos separamos
We fell apart
Eu não consigo esquecer
I can't forget
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AleXa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: