Graffiti
Alex Melton
Grafite
Graffiti
Te vi dançando sozinha num canto
I saw you dancing alone on the corner
Sem nem se importar com quem te veria
You didn't even care who saw you
Você estava com uma bebida na mão e o celular em cima do balcão
You had a drink in your hand and your phone on the counter
E você nem notou que seus amigos estavam te ligando
And you didn't even notice that your friends were buzzing you
Porque você desapareceu adentro do apartamento dois andares abaixo
But you had disappeared into the apartment two doors down
Pelo corredor
And across the Hall
Porque você ouviu aquela música da sua playlist de garota triste
'Cause your heard that song from your sad girl playlist
Vindo do meu Google Home
Playing out of my Google Home
E você olhou pra mim
And you looked at me
E então me ofereceu um pouco do que parecia ser suco com vodka
And you offered some of your Juice with vodka drink
Mas eu juro, essa foi a coisa mais fofa
But I swear, it was the sweetest thing
Eu disse em voz alta
I said it quite out loud
É uma doce-amarga
It's a bitter sweet
De uma lembrança, agora
Memory now
Quando você olhou pra mim
When you looked at me
E disse: Vamos pegar o caminho mais longo até sua casa
And said let's take the long way to your house
Só pra ver o novo Grafite na ponte
Just to see the new Graffiti on the bridge
Virando a esquina da pequena livraria
Around the corner of the little book store
Que você costumava frequentar nas suas férias de verão
That you used to frequent on your summers off
E eu nem nunca te dei crédito por aquilo
And I don't even take your word for it
Eu só precisava ver pessoalmente
I just needed to see it for myself
É uma coisa engraçada, como o tempo simplesmente voa
It's a funny thing how the times just flies away
E eu nunca planejei ficar
And I never meant to stay
Ou mesmo criar raízes
Or even stick around
Eu nem sei porque
I don't know how
Já faz uma semana, desde que você deixou suas chaves
It's been a week, since you left your keys
Caírem no meio fio enquanto você se esforçava
Bounce the curb as you tried your best
Pra disfarçar o seu olhar, olhando pra baixo
To hide your face, playing down
(Olhando pra baixo)
(Down playing down)
E eu não consigo deixar de lembrar
And I can't help but remember
De observar aquele velho grafite na ponte
Staring at that old Graffit on the bridge
Virando a esquina da pequena livraria
Around the corner of the little book store
Que você costumava frequentar nas suas férias de verão
That you used to frequent on your summers off
E eu nem nunca te dei crédito por aquilo
And I don't even take your word for it
Éh, eu estraguei tudo, mas eu já superei
Yeah, I know I fucked up, I'm fine with it
E eu nem nunca te dei crédito por aquilo
And I don't even take your word for it
Eu só precisava ver pessoalmente
I just needed to see it for myself
E eu estive pensando em ir embora da Carolina do Norte
And I've been thinking about escaping Carolina
É sempre quente pra cara*ho
It's always fucking warm
Mas você não está mais aqui
But you're not here anymore
E toda vez que eu saio da cidade
And everytime I'm going outside town
Eu não consigo me lembrar porque ainda estou aqui
I can't remind why I stick around
E eu sempre olho pra ponte
And I always look at the bridge
Onde eles cobriram aquele velho Grafite
Where they covered up that old Graffiti
E eles até removeram o Estacionamento
And they took away the Parking Lot
E substituíram pela nova Cafeteria
And replaced with the new cafe
Nós estamos ficando maiores
We're Growing up
Se isso importar
If it worths a lot
Mas você não precisa acreditar em mim
But you don't even take my word for it
E eu sinceramente não dou a mínima
And I don't really fuckin care at all
Está tudo bem
Everything is fine
E nós vamos ficar bem!
And we will be alright!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Melton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: