105
Alex Isley
105
105
Algo ao longe
Something in the distance
Continua ligando
Keeps on calling
Eu estou lá na sombra agora
I'm there in the shade now
Folhas ainda caindo
Leaves still falling
Mais e mais, assim como antes
Over and over, just like before
Eu preciso de algo mais
I need something more
Mais do que a memória
More than the memory
Mais do que eu costumava ser
More than I used to be
Faça, faça, faça
Do, do, do
Faça, faça, faça
Do, do, do
Faça, faça, faça, faça
Do, do, do, do
Faça, faça, faça
Do, do, do
Faça, faça, faça
Do, do, do
Faça, faça, faça, faça
Do, do, do, do
Todas as razões estão lá fora da minha porta
All the reasons are right there outside my door
Tudo o que eu pareço viver
Everything that I seem to live for
Todo dia
Day in and day out
Eu tenho crescido
I've been growing
Fechei meus olhos e perco a conta
Closed my eyes and I lose count
Onde isso vai?
Where's this going?
Só fica melhor, isso não quer dizer que não tenho meus dias
It just gets better, that's not to say I don't have my days
Perseguindo a memória, há mais para eu ser, sim
Chasing the memory, there's more for me to be, yeah
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Há mais, mais
There's more, more
Ei, sim, sim
Hey, yeah, yeah
Todas as razões estão do lado de fora da minha porta (oh, do lado de fora da minha porta)
All the reasons are right there outside my door (oh, outside my door)
Tudo o que eu pareço viver
Everything that I seem to live for
Dê-me esse sentimento
Give me that feeling
Aposto que você pode ouvi-lo no 105
Bet you can hear it on the 105
Sol em meus olhos, gostaria de poder ficar
Sun in my eyes, wish I could stay
Hora de mudar
Time for a change
Só estou com medo
I'm just afraid
Todas as razões estão lá fora da minha porta
All the reasons are right there outside my door
Tudo o que eu pareço viver
Everything that I seem to live for
Todas as razões estão lá fora da minha porta
All the reasons are right there outside my door
Tudo o que eu pareço viver
Everything that I seem to live for
Eu vejo isso aí
I see it there
Apenas me deixe ir
Just let me go
Eu gostaria de poder voltar, oh, eu
I wish I could go back, oh, I
Eu vejo isso aí
I see it there
Apenas me deixe ir
Just let me go
De jeito nenhum eu poderia voltar
No way I could go back
Eu vejo lá (oh, eu vejo)
I see it there (oh, I see it)
Apenas me deixe ir (eu)
Just let me go (I)
Eu gostaria de poder voltar, oh, eu (ah, sim)
I wish I could go back, oh, I (ah, yeah)
Eu vejo isso lá (eu vejo isso)
I see it there (I see it)
Apenas me deixe ir (sim)
Just let me go (yeah)
De jeito nenhum eu poderia voltar (oh, eu vejo)
No way I could go back (oh, I see)
Eu vejo isso aí
I see it there
Apenas me deixe ir (voltar)
Just let me go (go back)
Eu gostaria de poder voltar, oh, eu (oh, eu)
I wish I could go back, oh, I (oh, I)
Eu vejo isso lá (sim)
I see it there (yeah)
Apenas me deixe ir (sim)
Just let me go (yeah)
De jeito nenhum eu poderia voltar
No way I could go back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Isley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: