Henry Martin
Alestorm
Henry Martin
Henry Martin
Na feliz Escócia haviam três irmãos
There were three brothers in merry Scotland
Na feliz Escócia haviam três
In merry Scotland there were three
Eles jogaram lotes para saber qual deles deveria partir
And they did cast lots which of them should go
Deveria partir, deveria partir
Should go, should go
Para virar um ladrão no mar salgado
And turn robber all on the salt sea
O lote caiu primeiro em Henry Martin
The lot it fell first upon Henry Martin
O mais jovem dos três
The youngest of all the three
Dizendo que ele deveria virar um ladrão no mar salgado
That he should turn robber all on the salt sea
No mar salgado, no mar salgado
The salt sea, the salt sea
Para poder manter seus dois irmãos e si mesmo
For to maintain his two brothers and he
Eles não estavam em alto mar, mas em uma longa noite de inverno
They had not been sailing but a long winter's night
E uma parte de um curto dia de inverno
And a part of a short winter's day
Foi quando ele avistou um robusto navio
When he espied a stout lofty ship
Robusto navio, robusto navio
Lofty ship, lofty ship
Vindo diretamente em sua direção
Come a bibbing down on him straight way
Olá, olá, Henry Martin
Hello, hello, cried Henry Martin
O que te faz navegar tão perto?
What makes you sail so nigh?
Sou um navio mercante rico com destino à justa cidade de Londres
I'm a rich merchant ship bound for fair London Town
Cidade de Londres, Cidade de Londres
London Town, London Town
Você poderia me deixar passar, por favor?
Will you please for to let me pass by?
Não, não, gritou Henry Martin
Oh no, oh no, cried Henry Martin
Isso jamais poderia acontecer
This thing it never could be
Pois eu me tornei um ladrão no mar salgado
For I have turned robber all on the salt sea
Mar salgado, mar salgado
Salt sea, the salt sea
Para manter meus irmãos e a mim mesmo
For to maintain my two brothers and me
Então viraram de costado para costado e abriram fogo
Then broadside and broadside and at it they went
Durante duas horas ou três
For fully two hours or three
Até que Henry Martin lhes deu o tiro mortal
Til Henry Martin gave to them the deathshot
O tiro mortal, o tiro mortal
The deathshot, the deathshot
E direto para as profundezas eles foram
And straight to the bottom went she
Más notícias, más notícias chegaram à velha Inglaterra
Bad news, bad news to old England came
Más notícias para a justa cidade de Londres
Bad news to fair London Town
Há uma navegação rica que foi afundada
There's been a rich vessel and she's cast away
Afundada, afundada
Cast away, cast away
E todos os seus felizes homem se afogaram
And all of her merry men drowned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alestorm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: