That Famous Ol' Spiced
Alestorm
Aquela Famosa Especiaria Antiga
That Famous Ol' Spiced
Por muitos anos eu tenho trabalhado nessas partes
Many a year I have worked in these parts
Guiando por onde não está marcado em mapa algum
Running this inn that ain't marked on no charts
Embora sua localização por muitos não seja conhecida
Though its location to many is known
Se você quer achá-la você deve se mostrar
If you're to find it you have to be shown
Através de métodos por muito tempo escondidos nós cuidadosamente construimos
Through methods long hidden we carefully craft
Uma bebida para competir com os planos do caçador mestre
A beverage to rival the huntmaster's draught
O mero cheiro dela, os deuses poderia seduzir
The mere smell of which, the gods would entice
E aqueles que a conhecem chamam-na de famosa especiaria antiga
And them that know call it that famous ol' spiced
Aqui senta um homem, um contrabandista do comércio
Here sits a man, a smuggler by trade
Ostentando todo o dinheiro que ele fez
A-boastin' of all of the money he's made
Levando seu licor para lá e para cá
Runnin' his liquor to here and to there
Viajando por todo lugar e vendendo suas mercadorias
Travellin' all over and peddlin' his wares
Ele disse que tinha cervejas da prússia e vinhos
He says he's had beers from prussia and wines
Trazido dos melhores vinhos
Taken from all of the very best vines
Mas nenhuma dessas bebidas pode satisfazer
But none of these tipples could ever suffice
Então eu trarei a ele um jarro daquela famosa especiaria antiga
So I'll bring him a jug of that famous ol' spiced
Ah, me dê um pouco disso
Oh, pour me a slug of it
Jogue em mim uma caneca disso
Throw me a mug of it
Me traga um jarro daquela famosa especiaria antiga
Bring me a jug of that famous ol' spiced
Em caminhadas um marinheiro completamente maltratado e triste
In walks a sailor all battered and blue
Caído em conflito com seu capitão e tripulação
Fallen afoul of his captain and crew
Eles puxaram para o porto, a carga deles estava empilhada
They'd pulled in to port, their cargo was stacked
Mas três horas depois ele foi pego no ato
But three hours later he's caught in the act
Familiarizando-se com a própria esposa do capitão
Acquainting himself with the skipper's own wife
Esse cara teve sorte em sair com vida
This fool was lucky to leave with his life
Ele não está aqui por aviso médico ou amigo
He's not here for doctors or friendly advice
Ele só quer um jarro daquela famosa especiaria antiga
He just wants a jug of that famous ol' spiced
Ah, me dê um pouco disso
Oh, pour me a slug of it
Jogue em mim uma caneca disso
Throw me a mug of it
Me traga um jarro daquela famosa especiaria antiga
Bring me a jug of that famous ol' spiced
Para os homens do mar irem mais rápido do que chegam
For men of the sea go as fast as they come
E deixar um pouco mais de histórias que eles haviam trago
And leave little more than the tales they have spun
Então cante-me seu sermão e pague-me meu preço
So sing me your sermon and pay me my price
E eu lhe darei um jarro daquela famosa especiaria antiga
And I'll give you a jug of that famous ol' spiced
Ah, me dê um pouco disso
Oh, pour me a slug of it
Jogue em mim uma caneca disso
Throw me a mug of it
Me traga um jarro daquela famosa especiaria antiga
Bring me a jug of that famous ol' spiced
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alestorm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: