This Conversation Is Over
Alesana
Esta Conversa Está Acabada.
This Conversation Is Over
Tire tudo de mim, anjo silencioso.
take everything away from me silent angel.
Apatia grita de seus pulmões, cheira a indiferença de ficção.
apathy cries out from your lungs, indifference reeks of fiction
O tempo dirá o quão longe você vai.
time will tell how far you will go
Eu não posso ver você correr e se esconder excluindo complacência tais.
I can't see why you'd run and hide excluding such complacence
Como chuva de lágrimas os olhos injetados de sangue.
as tears rain from bloodshot eyes
Tire tudo de mim, anjo silencioso.
take everything away from me silent angel
Não me deixe nada para lembrar do tempo que agora foi perdido.
leave me nothing to remind me of this time now lost
O ar cheira agora com a presença de sua voz vil.
the air now reeks with the presence of your vile voice
O seu sorriso é a máscara que mantém o seu avanço.
as your smile masks the advance you keep
Eu não sou seu troféu.
I am not your trophy
O ar cheira agora com a presença de sua voz vil.
the air now reeks with the presence of your vile voice
O seu sorriso é a máscara que mantém o seu avanço.
as your smile masks the advance you keep
Eu não sou seu troféu.
I am not your trophy.
Por favor, tente dizer mais cuidadosamente você não precisa mais mim.
please try to say more carefully you no longer need me
Isso pra frente e para trás está me mantando.
this back and forth is killing me
Os únicos olhos em que você olhar serão seu reflexo.
the only eyes you'll look into are those in your reflection
Você é o meio do meu final.
you are the means of my end
Esta conversa está acabada, está acabada.
this conversation is over, it's over
A sua verdade é um engano para mim, significava veneno.
your truth is a deception meant to poison me
Tire tudo de mim, anjo silencioso.
take everything away from me silent angel
Não me deixe nada para lembrar do tempo que agora foi perdido.
leave me nothing to remind me of this time now lost
Eu não consigo acreditar que você sempre cuidou de mim.
I can't seem to believe you ever cared for me
Esta conversa está acabada.
this conversation is over...
Suas palavras vazias agora afastados como sussurros frágeis.
your empty words now drift away as fragile whispers
Eu vi o dia em que o fogo deixou seus olhos, sua língua caiu ainda
I saw the day when the fire left your eyes, your tongue fell still
Sua traição é silenciosa.
your treason is silence.
Tire tudo de mim, anjo silencioso.
take everything away from me silent angel
Não me deixe nada para lembrar do tempo que agora foi perdido.
leave me nothing to remind me of this time now lost
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: