Tradução gerada automaticamente
Vino Tinto
Alemán
Vinho Tinto
Vino Tinto
Ela diz que esse flow é como vinho
Ella dice que este flow es como vino
Fica mais envelhecido e tem um sabor mais refinado
Se hace más añejo y sabe más fino
Fomos para a montanha cheia de pinheiros
Nos fuimos a la montaña llena de pinos
Todos parecem reais, mas nenhum deles é genuíno para mim
Todos se muestran reales, pero ninguno me es genuino
Porra, se eu mirar, eu acerto
Fuck, si le apunto, le atino
Não está frio, mas pela minha corrente acho que sou um pinguim
No hace frío, pero por mi cadena creo que soy pingüino
E não estamos na Antártida
Y no estamos en la Antártida
Foda-se sua vida plástica, essa vida sempre enigmática
Fuck tu vida plástica, esta vida siempre enigmática
Portanto, quero uma casa em Valle de Bravo
Por lo tanto, quiero una casa en Valle de Bravo
Uma em Cancún e outra em Los Cabos
Una en Cancún y otra en Los Cabos
Esse é meu sonho desde criança
Este es mi sueño desde chavo
Comecei muito jovem e ainda não terminei
Empecé muy morro y todavía no acabo
Droga, ela é refinada e nós dois somos
Damn, ella es fina y lo somos ambos
Essa gatinha não dança mambo
Esta gatita no baila mambo
Vou à guerra por ela como Rambo
Voy a la guerra por ella cual Rambo
Ela é minha viagem como o cambo
Ella es mi trip como el cambo
Oh, vou comprar um Urus Lambo para ela
Oh, voy a comprarle una Urus Lambo
Não se limita à música, esse ponto de vista
No se limita a la música, ese punto de vista
Não se trata apenas de fazer música
No se trata solo de hacer música
Trata-se apenas, sabe
Se trata solo de, ya sabes
Mentalidade, na minha opinião apenas, sabe
Mentalidad, en mi opinión solo, ya sabes
Como, como lidar com os obstáculos na vida
Cómo, cómo tomar tus bultos en la vida
Sabe do que estou falando?
¿Sabes a lo que me refiero?
Porque você vai enfrentar desafios, vai ter altos e baixos
Porque vas a tomar tus L, vas a tener altibajos
Então apenas, uma filosofia ou um ponto de vista sobre como
Así que solo, una filosofía o un punto de vista sobre cómo
Ver a jornada
Ver el viaje
O jogo vai te testar
El juego te pondrá a prueba
E embora eu goste quando você goza (você goza)
Y aunque disfruto cuando te venís (te venís)
Às vezes somos inimigos, talvez porque você seja geminiano (geminiano)
A veces somos enemigos, será porque eres géminis (géminis)
Ha, além do meu começo, me sirva outro Hennessy (Hennessy, Hennessy)
Ja, aparte de mi génesis, me sirve otro Hennessy (Hennessy, Hennessy)
Eu quero seus genes e que sejam só para mim
Yo quiero sus genes y que nomás sea pa' mí
Me dê daquilo gostoso que você tem por aí
Dame de eso rico, sí, que tú tienes por ahí
Deixe-me foder com a sua mentalidade (yeah, yeah, yeah, yeah, oh)
Déjame follarme tu mentality (yeah, yeah, yeah, yeah, oh)
Você me chamou e eu corri até você (oh)
Tú me llamaste y hacia ti corrí (oh)
Medalha de ouro por te querer assim (oh, oh)
Medalla de oro por quererte así (oh, oh)
Sim, sempre me elevo quando eu acendo (uh)
Sí, siempre me elevo cada que lo prendo (uh)
E sempre me animo quando te vejo (uh)
Y siempre me prendo cada que te veo (uh)
Com você é uma viagem a cada passeio
Contigo es un viaje cada paseo
Você é minha Trinity, eu sou seu Neo
Tú eres mi Trinity, yo soy tu Neo
Diga-me se isso é realidade porque não acredito nisso
Dime si esto es realidad porque no lo creo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alemán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: