Tradução gerada automaticamente
Lucy (part. Blue Rojo)
Alemán
Lucy (part. Blue Rojo)
Lucy (part. Blue Rojo)
Quero esquecer o ontem, me deixei levar por Lúcifer
Me quiero olvidar de ayer, me dejé llevar por Lucifer
Não quero me ver no espelho, só quero correr
Ni al espejo me quiero ver, solamente quiero correr
Ir para longe para ter clareza sobre o que fazer
Irme lejos para tener claridad para saber qué hacer
Tenho muito a aprender, um longo caminho a percorrer
Tengo mucho por aprender, largo camino que recorrer
Aprender e acender
Por aprender y por prender
Sou um vencedor e não quero te perder
Soy un ganador y no te quiero perder
Não quero envelhecer lutando
Peleando no quiero envejecer
Na cama é onde devemos arder
En la cama es donde hay que arder
Você é minha deusa e quero te exaltar
Eres mi diosa y te quiero enaltecer
Aqui está frio e tenho hipotermia
Aquí hace frío y tengo hipotermia
Meu olhar fica nublado e a soberba vence
Se nubla mi mirada y gana la soberbia
A confiança não se compra com dinheiro
La confianza no se compra con la feria
Eu juro que vou levar isso a sério
Les juro que voy a hacerla seria
Tenho paz, está tudo bem
Tengo paz, todo bien
Tenho paz, Lúcifer se foi, tenho fé
Tengo paz, Lucifer ya no está, tengo fe
Tenho paz, está tudo bem
Tengo paz, todo bien
Tenho paz, comprei uma casa no mar
Tengo paz, una casa en el mar me compré
Eu tenho
Tengo
Tenho perguntas sem resposta, tenho dúvidas, tenho metas
Tengo preguntas sin respuesta, tengo dudas, tengo metas
Tenho, tenho, tenho e não tenho nada, sério
Tengo, tengo, tengo y tengo nada, neta
Às vezes sinto que isso é uma merda
A veces siento que esto apesta
Ninguém soma, todos subtraem, não me fale, você me irrita
Nadie suma, todos restan, no me hables, me molestas
Não tenho vontade de ver ninguém neste momento
No tengo ganas de ver a nadie en este momento
Não quero drogas, vadias, dinheiro ou remédios
No quiero droga, perras, plata ni medicamentos
Contei ao meu pai sobre meu estado mental e físico
Le platiqué a mi padre mi estado mental y físico
E olhando nos olhos dele, brindamos com uma Pacífico
Y viéndolo a los ojos, chocamos una Pacífico
Os verdadeiros homens assumem a responsabilidade por seus atos, ele disse
Los verdaderos hombres se hacen cargo de sus actos, dijo
Nunca poderia estar tão orgulhoso, filho
Nunca podría haber estado tan orgulloso, mijo
Por esses momentos é que sou rico (Yeah)
Por esos momentos es que soy rico (Yeah)
Isso vale mais do que quando multiplico o dinheiro
Eso vale más que cuando el dinero lo multiplico
Mais do que um disco de platina, mais do que todos os shows
Más que un disco de platino, más que todos los conciertos
Mais do que esta casa na praia, é verdade
Más que esta casa en la playa, es cierto
Tenho paz, está tudo bem
Tengo paz, todo bien
Tenho paz, Lúcifer se foi, tenho fé
Tengo paz, Lucifer ya no está, tengo fe
Tenho paz, está tudo bem
Tengo paz, todo bien
Tenho paz, comprei uma casa no mar
Tengo paz, una casa en el mar me compré
Tenho paz, tenho paz, tenho paz
Tengo paz, tengo paz, tengo paz
Homegrown
Homegrown
Tenho paz, tenho paz, tenho paz, está tudo bem
Tengo paz, tengo paz, tengo paz, todo bien
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alemán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: