Tradução gerada automaticamente
My Girldfriend
Alejandro Cuello
Meu girldfriend
My Girldfriend
Quando eu a vi, eu sabia que seria para mim (unbeliveable para perceber)
Cuando la ví, supe que sería para mí (unbeliveable to realize)
Não sei o que fazer
No sé que hacer
E se ela diz que não (estava no céu, estava no paraíso)
Y si ella me dice que no (was in heaven, was in paradise)
Com ele eu posso rir
Con ella puedo reír
He'm universo mais feliz (através do universo)
Soy él más feliz del universo (across the universe)
Quando ela não é
Cuando ella no está
Eu não posso pensar
No puedo pensar
Não consigo me concentrar (e: às vezes eu perco a cabeça)
No me puedo concentrar (and sometimes I lose my mind)
Com ela
With her
Meu coração começa a corrida!
My heart starts to race!
Minha cabeça está dizendo
My head is sayin'
Vá direto ao assunto
Cut to the chase
E assim, não importa o que aconteça,
And so no matter what it takes,
Eu tenho que fazer a menina a minha namorada
I gotta make the girl my girlfriend
Hoje o coração vai me estourar
Hoy el corazón me vá a estallar
E eu não me atrevo a inseri-lo
Y no me atrevo a entrarla
O que ele vai dizer?
¿Qué dirá?
Mas não importa, eu vou conseguir
Pero no importa, lo voy a lograr
Eu sei que um dia ela vai ser minha garota
Sé que un día mi chica ella será
Tentei huirla
Traté de huirla
Tentei não olhar por cima (bem, exceto para vê-la olhar para mim)
Traté de no mirarla más (well except to see her look at me)
Eu fui e
Yo me acerqué y
Surpresa!
¡Sorpresa!
Ele não podia falar (ela estava rindo? É loucura!)
No podía hablar (was she laughin'? It's insanity!)
Com ele eu posso rir
Con ella puedo reír
He'm universo mais feliz (através do universo)
Soy él más feliz del universo (across the universe)
Quando ela não é
Cuando ella no está
Eu não posso pensar
No puedo pensar
Não consigo me concentrar (e: às vezes eu perco a cabeça)
No me puedo concentrar (and sometimes I lose my mind)
Com ela
With her
Meu coração começa a corrida!
My heart starts to race!
Minha cabeça está dizendo
My head is sayin'
Vá direto ao assunto
Cut to the chase
E assim, não importa o que aconteça,
And so no matter what it takes,
Eu tenho que fazer a menina a minha namorada
I gotta make the girl my girlfriend
Hoje o coração vai me estourar
Hoy el corazón me vá a estallar
E eu não me atrevo a inseri-lo
Y no me atrevo a entrarla
O que ele vai dizer?
¿Qué dirá?
Mas não importa, eu vou conseguir
Pero no importa, lo voy a lograr
Eu sei que um dia ela vai ser minha garota
Sé que un día mi chica ella será
Não pense duas vezes
No te lo pienses más
Você é forte para tentar (sim, vamos lá!)
Eres fuerte para probar (yeah, let's go!)
Ela endears
Ella se hace querer
Você sabe que você pode fazer
Sabes que lo puedes hacer
Venha garota!
Come on girl!
Se eu sou uma piada
If I'm a joke
Se eu sou um perdedor, e daí?
If I'm a loser, so what?
Ela é tudo!
She's it!
O fim!
The end!
Mesmo se eu levar um tiro para baixo
Even if I get shot down
Eu tenho que fazê-lo
I've gotta do it
Eu tenho que dizer a ela
I've gotta tell her
Seja minha namorada, namorada
Sé mi girlfriend, girlfriend
Seja minha menina, menina
Be my chica, chica
Seja minha namorada, namorada
Sé mi girlfriend, girlfriend
Seja minha namorada
Be my girlfriend
Hoje, o coração começa a correr!
Hoy el corazón starts to race!
Eu quase não consigo respirar
Casi no puedo breath
Estou tão espantado
I'm so amazed
Não importa agora
No importa ahora
O que é preciso
What it takes
Porque hoje você ser minha namorada
Porque hoy serás mi girlfriend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Cuello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: