Boy In The Bubble
Alec Benjamin
O Menino Na Bolha
Boy In The Bubble
Era 6:48, eu estava andando para casa
It was 6:48 I was walking home
Passei pelo portão e eu estou completamente sozinho
Stepped to the gate and I'm all alone
Eu tinha frango no prato, mas a comida estava fria
I had chicken on the plate but the food was cold
Então eu cobri meu rosto para que ninguém soubesse
Then I covered up my face so that no one knows
Não queria problemas
I didn't want trouble
Eu sou o garoto na bolha
I'm the boy in the bubble
Mas então veio o problema
But then came trouble
Quando minha mãe entrou na sala de estar
When my mum walked into the living room
Ela disse: Garoto, você tem que me dizer o que eles fizeram com você
She said boy you gotta tell me what they did to you
Eu disse: Você não quer saber as coisas que eu tive que fazer
I said you don't wanna know the things that I had to do
Ela disse: Filho, você tem que me dizer por que você está magoado e triste
She said son you gotta tell me why you're black and blue
Eu disse que não queria problemas
I said I didn't want trouble
Eu sou o garoto na bolha
I'm the boy in the bubble
Mas então veio o problema
But then came trouble
E meu coração estava bombeando
And my heart was pumping
Meu peito estava gritando
Chest was screaming
Minha mente estava agitada
Mind was running
O ar estava congelando
Air was freezing
Coloque minhas mãos para cima
Put my hands up
Coloque minhas mãos para cima
Put my hands up
Eu disse a esse garoto que estou pronto para uma briga
I told this kid I'm ready for a fight
Soque meu rosto
Punch my face
Faça isso porque eu gosto da dor
Do it 'cause I like the pain
Toda vez que você amaldiçoa meu nome
Every time you curse my name
Eu sei que você quer a satisfação
I know you want the satisfaction
Isso não vai acontecer
It's not gonna happen
Me nocauteie
Knock me out
Me chute quando eu estiver no chão
Kick me when I'm on the ground
Isso só vai te decepcionar
It's only going to let you down
Venha o raio e o trovão
Come the lightning and the thunder
Você é o único que sofre, sofre
You're the one that suffer, suffer
Bem, eu o levantei com meu peito exposto
Well I squared him up with my chest exposed
Ele jogou um gancho de esquerda rápido
He threw a quick left hook
E isso quebrou meu nariz
And it broke my nose
Eu tinha sangue vermelho espesso correndo pelas minhas roupas
I had thick red blood running down my clothes
E um olhar bem doente porque eu gosto disso
And a sick sick look 'cause I like it though
Eu disse que não queria problemas
I said I didn't want trouble
Eu sou o garoto na bolha
I'm the boy in the bubble
Mas então veio o problema
But then came trouble
E meu coração estava bombeando
And my heart was pumping
Meu peito estava gritando
Chest was screaming
Minha mente estava agitada
Mind was running
Meu nariz estava sangrando
Nose was bleeding
Coloque minhas mãos para cima
Put my hands up
Coloque minhas mãos para cima
Put my hands up
Eu disse a esse garoto que estou pronto para uma briga
I told this kid I'm ready for a fight
Soque meu rosto
Punch my face
Faça isso porque eu gosto da dor
Do it 'cause I like the pain
Toda vez que você amaldiçoa meu nome
Every time you curse my name
Eu sei que você quer a satisfação
I know you want the satisfaction
Isso não vai acontecer
It's not gonna happen
Me nocauteie
Knock me out
Me chute quando eu estiver no chão
Kick me when I'm on the ground
Isso só vai te decepcionar
It's only going to let you down
Venha o raio e o trovão
Come the lightning and the thunder
Você é o único que sofre, sofre
You're the one that suffer, suffer
É 6: 48, ele está andando para casa
It's 6:48 he's walking home
Com o sangue na mão do meu nariz quebrado
With the blood on his hand from my broken nose
Mas como todos os outros dias, ele estava com medo de ir
But like every other day he was scared to go
De volta a casa dele
Back to his house
Porque o seu pai estava em casa
Because his pop's was home
Afogando seus problemas em bolhas de uísque
Drowning his troubles in whiskey bubbles
Apenas procurando problemas
Just looking for trouble
Bem, não há desculpa para as coisas que ele fez
Well there's no excuse for the things he did
Mas há muito em casa que ele está lidando
But there's a lot at home that he's dealing with
Porque seu pai vive bêbado desde que ele era uma criança
Because he's dad's been drunk since he was a kid
E eu espero que um dia ele diga a ele
And I hope one day he'll say to him
Para largar essas bolhas
Put down those bubbles
E essa fivela
And that belt buckle
Nessa bolha quebrada
And this broken bubble
Soque meu rosto
Punch my face
Faça isso porque eu gosto da dor
Do it 'cause I like the pain
Toda vez que você amaldiçoa meu nome
Every time you curse my name
Eu sei que você quer a satisfação
I know you want the satisfaction
Isso não vai acontecer
It's not gonna happen
Me nocauteie
Knock me out
Me chute quando eu estiver no chão
Kick me when I'm on the ground
Isso só vai te decepcionar
It's only going to let you down
Venha o raio e o trovão
Come the lightning and the thunder
Você é o único que sofre, sofre
You're the one that suffer, suffer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: