Older
Alec Benjamin
Envelhecer
Older
Não estou preparado para o futuro
I'm not prepared for the future
Tantas coisas que eu não sei
So many things that I just don't know
Cortei o cabelo, comprei uma camisa nova
I cut my hair, bought a new shirt
Um novo par de sapatos e é hora de ir
New pair of shoes and it's time to go
Finalmente encontrei um apartamento
I finally found an apartment
Aluguei um carro este mês
Signed a lease on a car this month
Não posso mais voltar para o começo, o tempo não desacelera
I can't go back to the start now, time doesn't slow down
Estou por conta própria
I'm on my own
Acho que minha infância acabou
Guess my childhood is over
Agora estou tirando meus pôsteres
Now I'm taking down my posters
E colocando todas as minhas coisas numa caixa perto de uma torradeira
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
É o mais próximo de um ponto final para mim
That's my closest thing to closure
Não consigo parar essa montanha-russa
I can't stop this roller coaster
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Acho que minha infância acabou
Guess my childhood is over
Agora estou tirando meus pôsteres
Now I'm taking down my posters
E dizendo para todos os meus amigos que vamos nos encontrar em outubro
And I'm telling all my friends we'll get together next October
É o mais próximo de um ponto final para mim
That's my closest thing to closure
Não consigo parar essa montanha-russa
I can't stop this roller coaster
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Nunca achei que fosse ter vinte anos
Never thought I'd be twenty
E os trinta não parecem tão distantes
And thirty don't seem so far away
Eu sei que preciso ganhar um pouco de dinheiro
I know I gotta make a little money
Então, talvez achar alguém para chamar de meu
Then maybe find somebody to call my own
Mmm, não estou pronto, mas não posso voltar no tempo
Mmm, I'm not ready, but I can't go back in time
Sei que está fora do meu controle
I know it's all out of my control
Agora eu sei
Now I know
Acho que minha infância acabou
Guess my childhood is over
Agora estou tirando meus pôsteres
Now I'm taking down my posters
E colocando todas as minhas coisas numa caixa perto de uma torradeira
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
É o mais próximo de um ponto final para mim
That's my closest thing to closure
Não consigo parar essa montanha-russa
I can't stop this roller coaster
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Acho que minha infância acabou
Guess my childhood is over
Agora estou tirando meus pôsteres
Now I'm taking down my posters
E dizendo para todos os meus amigos que vamos nos encontrar em outubro
And I'm telling all my friends we'll get together next October
É o mais próximo de um ponto final para mim
That's my closest thing to closure
Não consigo parar essa montanha-russa
I can't stop this roller coaster
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Acho que minha infância acabou
Guess my childhood is over
Um dia, estarei comprando pôsteres
One day I'll be buying posters
Para os meus filhos, que nem os meus pais compraram para mim
For my kids just like my parents did for me
Nunca acaba
It's never over
Eles vão crescer e logo, logo vão desejar que o tempo passe mais devagar
They'll grow up and soon enough they'll wish that time would just move slower
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Acho que minha infância acabou
Guess my childhood is over
Agora estou tirando meus pôsteres
Now I'm taking down the posters
E colocando todas as minhas coisas numa caixa perto de uma torradeira
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
É o mais próximo de um ponto final para mim
That's my closest thing to closure
Não consigo parar essa montanha-russa
I can't stop this roller coaster
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Não estou preparado para o futuro
I'm not prepared for the future
Tantas coisas que eu não sei
So many things that I just don't know
Eu cortei o cabelo, comprei uma camisa nova
I cut my hair, bought a new shirt
Um novo par de sapatos e é hora de ir
New pair of shoes and it's time to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: