Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 31.654

Must Have Been The Wind

Alec Benjamin

Letra

Deve Ter Sido o Vento

Must Have Been The Wind

Eu ouvi um vidro quebrar na parede
I heard glass shatter on the wall

do apartamento acima do meu
In the apartment above mine

No começo eu pensava que estava sonhando
At first, I thought that I was dreamin'

Mas então eu ouvi a voz de uma garota
But then I heard the voice of a girl

E parecia que ela estava chorando
And it sounded like she'd been cryin'

Agora eu estou muito preocupado para dormir
Now I'm too worried to be sleepin'

Então eu peguei o elevador para o segundo andar
So I took the elevator to the second floor

Andei caminhando pelo corredor
Walked down the hall

E depois bati na porta dela
And then I knocked upon her door

Ela abriu
She opened up

e eu perguntei sobre as coisas que eu tenho ouvido
And I asked about the things I've been hearing

Ela disse: Acho que seus ouvidos estão lhe enganando
She said: I think your ears are playing tricks on you

Sweater fechado até o queixo
Sweater zipped up to her chin

Obrigada por se importar, senhor, é gentil da sua parte
Thanks for caring, sir, that's nice of you

Mas eu tenho que voltar para dentro
But I have to go back in

Quem me dera poder lhe explicar sobre o barulho
Wish I could tell you about the noise

Mas eu não ouvi nada
But I didn't hear a thing

Ela disse: Deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
She said: It must have been the wind, must have been the wind

deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
Must have been the wind, it must have been the wind

Ela disse: Deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
She said: It must have been the wind, must have been the wind

Deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
Must have been the wind, it must have been the wind

Então eu estava deitado no chão do meu quarto
So I was layin' on the floor of my room

Concreto frio nas minhas costas
Cold concrete on my back

Não, eu só não consegui abalar a sensação
No, I just couldn't shake the feeling

Eu não queria me intrometer porque eu sabia que não tinha todos os fatos
I didn't want to intrude because I knew that I didn't have all the facts

Mas eu não conseguia suportar a ideia de deixá-la
But I couldn't bear the thought of leavin' her

Então eu peguei o elevador para o segundo andar
So I took the elevator to the second floor

Andei caminhando pelo corredor
Walked down the hall

E depois bati na porta dela
And then I knocked upon her door

Ela abriu
She opened up

e eu perguntei sobre as coisas que eu tenho ouvido
And I asked about the things I've been hearing

Ela disse: Acho que seus ouvidos estão lhe enganando
She said: I think your ears are playing tricks on you

Sweater fechado até o queixo
Sweater zipped up to her chin

Obrigada por se importar, senhor, é gentil da sua parte
Thanks for caring, sir, that's nice of you

Mas eu tenho que voltar para dentro
But I have to go back in

Quem me dera poder lhe explicar sobre o barulho
Wish I could tell you about the noise

Mas eu não ouvi nada
But I didn't hear a thing

Ela diz: deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
She said: It must have been the wind, must have been the wind

Deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
Must have been the wind, it must have been the wind

ela diz: deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
She said: It must have been the wind, must have been the wind

deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
Must have been the wind, it must have been the wind

Mirei minha caixa de som para o teto
Aim my boom box at the roof

estou tocando Lean On Me
I'm playing: Lean On Me

Só para que ela saiba que pode se apoiar em mim
Just so that she knows that she can lean on me

E quando ela ouvir as palavras
And when she hears the words

Eu espero que ela saiba que ela vai ficar bem
I hope she knows she'll be okay

Mirei minha caixa de som para o teto
Aim my boom box at the roof

estou tocando Lean On Me
I'm playing: Lean On Me

Só para que ela saiba que pode se apoiar em mim
Just so that she knows that she can lean on me

E quando ela ouvir as palavras
And when she hears the words

Eu sei extamente o que vou dizer
I know exactly what I'll say

Prometo que não estou pregando peças em você
Promise I'm not playing tricks on you

Você é sempre bem-vinda a vir aqui
You're always welcome to come in

Você poderia ficar aqui por uma hora ou duas
You could stay here for an hour or two

Se algum dia precisar de um amigo
If you ever need a friend

Podemos falar sobre o barulho
We can talk about the noise

Quando estiver pronta, mas até lá
When you're ready, but till then

Eu digo: deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
I'll say: It must have been the wind, must have been the wind

Deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
Must have been the wind, it must have been the wind

Eu digo: deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
I'll say: It must have been the wind, must have been the wind

Deve ter sido o vento, deve ter sido o vento
Must have been the wind, it must have been the wind

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alec Benjamin / Alex Hope Robotham. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gu e traduzida por Julia. Legendado por Emily e mais 2 pessoas. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção