Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 846

Lock Me Up For Life

Alec Benjamin

Letra

Me Trancar Pelo Resto da Vida

Lock Me Up For Life

Bem, eu estava andando por algumas lojas no shopping
Well I was walkin’ through some shops at the mall

Um relógio Versace de ouro estava pendurado na parede
A gold Versace watch was hangin’ up on the wall

E não, eu não tinha dinheiro para pagar
And no, I didn’t have the money to ball

Então eu pensei em rouba-lo
So I thought about takin’ it

Eu vi esse filme tocando na minha cabeça
I saw this movie playin’ up in my head

Eu ando para fora e pego um Mercedes-Benz
I walk outside and Jack a Mercedes-Benz

Vou dirigindo na 5 e mesmo que seja mentira
Go drivin’ down the 5 and even though it’s pretend

Talvez eu seja maníaco
Maybe I’m a maniac

Se fosse ilegal ter um mal em mente
If it were illegal to have a evil in the mind

E eles me abrissem
And they cut me open

Me pergunto: Eles ficariam surpresos?
Wonder: Would they be surprised?

Ou há outras pessoas assim também
Or are there other people that are equally inclined

Que pensam nas coisas hediondas em que penso
Think about the heinous things I think about

Sou só eu?
Is it only me?

Não é natural ter esses pensamentos algumas vezes?
Is it unnatural to, to have these thoughts sometimes?

Estou sozinho, sou algum tipo de criminoso?
Am I alone, am I some type of criminal?

Oh, se eles pudessem ler minha mente
Oh, if they could read my mind

Eles me trancariam por toda a vida?
Would they lock me up for life?

Me trancariam por toda a vida?
Lock me up for life?

Oh, eles me trancariam por toda a vida?
Oh, would they lock me up for life?

Me trancariam por toda a vida?
Lock me up for life?

Há coisas que eu não diria nem ao meu psiquiatra
There’s things I wouldn’t even say to my shrink

Porque eu tenho vergonha do que o médico pensaria
'Cause I’m ashamed of what the doctor would think

Como quando me senti sozinho e odiei minha vida
Like when I felt alone and hated my life

Então eu pensei em tirá-lá
So I thought about takin’ it

Eu vi esse filme tocando na minha cabeça
I saw this movie playin’ up in my head

Ao lado do meu caixão estavam alguns familiares e amigos
Next to my casket were some family and friends

E mesmo agora eu sei que não é assim que termina
And even now I know that’s not how it ends

Não havia como mudar isso
There was no shakin’ it

Se eles forçassem uma agulha através de um córtex no meu cérebro
If they forced a needle through a cortex in my brain

Me pergunto o que eles pensariam, que talvez eu tivesse enlouquecido
Wonder what they’d think, that maybe I had gone insane

Ou há outras pessoas assim também
Or are there other people that are equally deranged

Que pensam nas coisas hediondas em que penso
And think about the heinous things I think about

Sou só eu?
Is it only me?

Não é natural ter esses pensamentos algumas vezes?
Is it unnatural to, to have these thoughts sometimes?

Estou sozinho, sou algum tipo de criminoso?
Am I alone, am I some type of criminal?

Oh, se eles pudessem ler minha mente
Oh, if they could read my mind

Eles me trancariam por toda a vida?
Would they lock me up for life?

Me trancariam por toda a vida?
Lock me up for life?

Oh, eles me trancariam por toda a vida?
Oh, would they lock me up for life?

Me trancariam por toda a vida?
Lock me up for life?

Eu digo a minha mãe que eu a amo
I tell my mother that I love her

Eu não estou voltando da prisão
I’m not coming home from jail

Eu sinto muito
I’m so sorry

Eu sinto muito
I’m so sorry

E diga ao meu pai para não incomodar
And tell my father not to bother

Nem desperdiçar um dólar na minha conta
Waste a dollar on my bill

Eu sinto muito
I’m so sorry

Eu sinto muito
I’m so sorry

Sou só eu?
Is it only me?

Não é natural ter esses pensamentos algumas vezes?
Is it unnatural to, to have these thoughts sometimes?

Estou sozinho, sou algum tipo de criminoso?
Am I alone, am I some type of criminal?

Oh, se eles pudessem ler minha mente
Oh, if they could read my mind

Eles me trancariam por toda a vida?
Would they lock me up for life?

Me trancariam por toda a vida?
Lock me up for life?

Oh, eles me trancariam por toda a vida?
Oh, would they lock me up for life?

Me trancariam por toda a vida?
Lock me up for life?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alec Benjamin. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção