Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 17.017

Gotta Be a Reason

Alec Benjamin

Letra

Tem Que Haver Uma Razão

Gotta Be a Reason

Tem que haver uma razão para eu estar aqui na Terra
There's gotta be a reason that I'm here on Earth

Tem que haver um motivo para a poeira e a sujeira
Gotta be a reason for the dust and the dirt

A mudança das estações nunca mudou minha mágoa
The changing of the seasons never changed my hurt

Então, o que vale a pena, o que vale a pena?
So what's it worth, what's it worth?

Vale mais uma dose de uísque e outro gole de gim
Worth another shot of whiskey and another sip of gin

Outra gota de veneno que está lentamente afundando
Another drop of poison that is slowly sinkin' in

Se estamos afundando juntos, melhor tomar outro golpe
If we're going down together better take another hit

Não estaremos aqui para sempre, então vamos fazer disso o melhor possível
We won't be here forever so let's make the best of it

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Caminhando até o cemitério com uma canção triste em seu cérebro
Walking down to the burial ground with a sad song in his brain

General Cloud é um homem velho agora, mas parece que foi ontem
General Cloud is an old man now but it feels like yesterday

Ele estava na linha de frente, encalhado na praia
He was on the front lines, stranded on the beach

Rastejando para o seu melhor amigo, flutuando no mar
Crawling to his best friend, floatin' in the sea

Mas ele não conseguiu, ele ainda não consegue acreditar
But he didn't make it, he still can't believe

Quão arbitrário é o destino, ele diz
How arbitrary fate is, he says

Tem que haver uma razão para eu estar aqui na Terra
There's gotta be a reason that I'm here on Earth

Tem que haver um motivo para a poeira e a sujeira
Gotta be a reason for the dust and the dirt

A mudança das estações nunca mudou minha mágoa
The changing of the seasons never changed my hurt

Então, o que vale a pena, o que vale a pena?
So what's it worth, what's it worth?

Vale mais uma dose de uísque e outro gole de gim
Worth another shot of whiskey and another sip of gin

Outra gota de veneno que está lentamente afundando
Another drop of poison that is slowly sinkin' in

Se estamos afundando juntos, melhor tomar outro golpe
If we're going down together better take another hit

Não estaremos aqui para sempre, então vamos fazer disso o melhor possível
We won't be here forever so let's make the best of it

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ela foi para o seu trabalho na cidade com uma música triste em seu coração
She went down to her job in town with a sad song in her heart

33 anos com um sonho desperdiçado de se tornar uma estrela de cinema
33 with a wasted dream to become a movie star

Vivendo com uma mala, servindo em um bar
Living outta suitcase, serving at a bar

Economizando alguns trocados trabalhando depois do anoitecer
Saving up some pennies working after dark

Ela vai conseguir? Ela ainda não consegue acreditar
Is she gonna make it? she still can't believe

Quão arbitrário é o destino, ela diz
How arbitrary fate is, she says

Tem que haver uma razão para eu estar aqui na Terra
There's gotta be a reason that I'm here on Earth

Tem que haver um motivo para a poeira e a sujeira
Gotta be a reason for the dust and the dirt

A mudança das estações nunca mudou minha mágoa
The changing of the seasons never changed my hurt

Então, o que vale a pena, o que vale a pena?
So what's it worth, what's it worth?

Vale mais uma dose de uísque e outro gole de gim
Worth another shot of whiskey and another sip of gin

Outra gota de veneno que está lentamente afundando
Another drop of poison that is slowly sinkin' in

Se estamos afundando juntos, melhor tomar outro golpe
If we're going down together better take another hit

Não estaremos aqui para sempre, então vamos fazer disso o melhor possível
We won't be here forever so let's make the best of it

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Tem que haver uma razão para eu estar aqui na Terra
There's gotta be a reason that I'm here on Earth

Tem que haver um motivo para a poeira e a sujeira
Gotta be a reason for the dust and the dirt

A mudança das estações nunca mudou minha mágoa
The changing of the seasons never changed my hurt

Então, o que vale a pena, o que vale a pena?
So what's it worth, what's it worth?

Vale mais uma dose de uísque e outro gole de gim
Worth another shot of whiskey and another sip of gin

Outra gota de veneno que está lentamente afundando
Another drop of poison that is slowly sinkin' in

Se estamos afundando juntos, melhor tomar outro golpe
If we're going down together better take another hit

Não estaremos aqui para sempre, então vamos fazer disso o melhor possível
We won't be here forever so let's make the best of it

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alec Benjamin. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marcos e traduzida por ana. Legendado por Flavia. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção