Tradução gerada automaticamente
100 99 (feat. GoldLink)
Albert Hammond Jr.
100 99 (part. GoldLink)
100 99 (feat. GoldLink)
Você anda muito devagar
You walk too slow
Eu não sei o caminho para sua casa
I don't know the way to your home
Você diz siga-me e eu sei
You say follow me and I know
Eu olho para você
I look up to you
E os prédios
And the buildings
Eu não estou seguro
I'm not safe
Eu cometi erros que faria de novo
I've made mistakes I would again
Apesar do que me custou
In spite of what it cost me
Eu disse me leve a qualquer lugar que eu nunca estive
I said take me any place I've never been
Foi assim que começou
That was how it started
Quem escreveu aquela nota
Who wrote that note
Prendeu-a no peito do seu casaco
Pinned it to the breast of your coat
Sinto muito pelas pessoas que não
Sorry for the people who won't
Vão realmente te conhecer
Ever get to know you, really
Quem te deixou ir
Who let you go
Vaguear pelas ruas, fileiras e fileiras
Wander through the streets, rows and rows
Talvez feche os olhos
Maybe close your eyes
Para que você não
So you don't
Se pergunte por que dói saber de mim (sim)
Wonder why it hurts to know me (yeah)
Sim
Yeah
Se você fosse um carro, eu te bateria em uma parede, sim
If you were a car, I would crash you to a wall yeah
Você só grita comigo, eu grito com você, não poderíamos durar, sim
You just yell at me, I yell at you, we couldn't last yeah
Coloquei meu melhor pé para frente, mas você me deixou no passado, sim
Put my best foot forward but you leave me in the past yeah
Eu poderia ter te matado
I could've just killed you
Eu contemplei, então esperei
I contemplated, then I waited
Pensei sobre isso, sentimentos desgastados
Thought about it, feelings jaded
Me subestimou, mas você superestimou, eu não aguentei
Undermined me but you overrated, I couldn't take it
Eu me mudei para Londres, lugares separados
I move to London, separate places
Estou mais focado e você diz que sente minha falta, mas essa merda é atrasada, sim
I'm better focused and you say you miss me but that shit belated yeah
Eu não estou seguro
I'm not safe
Eu cometi erros que faria de novo
I've made mistakes I would again
Eu não acho que posso parar isso
I don't think I can stop it
Você pode me levar a qualquer lugar que eu nunca estive
You can take me any place I've never been
Isso é o que estar perdido é?
Is this was being lost is?
Diga a todas as pessoas que você deixou
Tell all the people that you left
Diga a todo o mundo que é tarde demais
Tell all the world that it's too late
Diga a todos os amigos que você não conheceu
Tell all the friends you haven't met
Eu nunca vou me sentir assim de novo
I'll never feel like this again
Diga a todas as pessoas que você deixou
Tell all the people that you left
Diga a todo o mundo que é tarde demais
Tell all the world that it's too late
Diga a todos os amigos que você não conheceu
Tell all the friends you haven't met
Eu nunca vou me sentir assim de novo
I'll never feel like this again
Diga a todas as pessoas que você deixou
Tell all the people that you left
Diga a todo o mundo que é tarde demais
Tell all the world that it's too late
Diga a todos os amigos que você não conheceu
Tell all the friends you haven't met
Eu nunca vou me sentir assim de novo
I'll never feel like this again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Hammond Jr. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: