Tradução gerada automaticamente
Race Chaser
Alaska Thunderfuck
Race Chaser
Race Chaser
Bem, ei, pouco potranca
Well, hey there little filly
Acho que te vi na TV
I reckon I've seen you on the TV
Bem, por que você não se entrega ao meu poderoso corcel?
Well, why don't you mosey on over to my mighty steed
Faça um passeio até a cidade
Take a ride into town
Caçador de corridas, por favor!
Race chaser, please!
Caçador de corridas! Woo-hoo!
Race chaser! Woo-hoo!
Caçador de corridas! Yee-haw!
Race chaser! Yee-haw!
Caçador de corridas! Woo-hoo!
Race chaser! Woo-hoo!
Caçador de corridas! Yee-haw!
Race chaser! Yee-haw!
Vou contar uma história sobre um garoto que conheci uma noite
Gonna tell a story 'bout a boy I met one night
A-meetin 'e a-greetin', tudo o que ele disse estava certo
A-meetin' and a-greetin', everything he said was right
Dei-lhe muito amor e um ingresso para o meu show
I gave him lots of lovin' and a ticket to my show
Não demorou muito para descobrir que ele é apenas um palhaço no rodeio
Didn't take long to find he's just a clown at the rodeo
Bobo eu, como poderia ser
Silly me, how could it be
Esta erva está me perseguindo
This tumbleweed is chasin' me
Bobo você, poderia ser verdade
Silly you, could it be true
Pendure suas botas, eu estou com você
Hang up your boots, I'm on to you
Sério, cowboy?
Really, cowboy?
Voltas e voltas, e um faça-si-faça
Round and round, and a do-si-do
A mesma coisa velha em todos os shows
Same old thing at every show
Eu não estou tentando perder meu tempo
I'm not tryna waste my time
Se você está apenas seguindo a linha
If you're just goin' on down the line
Livrar-se de pensar que você é tão inteligente
Ridin' up thinkin' you're so smart
Pense de novo garoto, abençoe seu coração
Think again boy, bless your heart
Em minha casa de galinha agindo bonito
Up in my hen house actin' cute
Mais uma galinha que voou do galinheiro
One more chicken who's flown the coop
Caçador de corridas! Woo-hoo!
Race chaser! Woo-hoo!
Caçador de corridas! Yee-haw!
Race chaser! Yee-haw!
Caçador de corridas! Woo-hoo!
Race chaser! Woo-hoo!
Caçador de corridas! Yee-haw!
Race chaser! Yee-haw!
Engane-me uma vez?
Fool me once?
Que vergonha, caçador de corridas!
Shame on you, race chaser!
Me engana duas vezes?
Fool me twice?
Você nunca mais vai me enganar!
You ain't never gonna fool me again!
Acabei de aprender uma lição que toda Ru Girl conhece muito bem
I've just learned a lesson every Ru Girl knows too well
Isso acontece em todas as cidades, todos esses garotos estão criando um inferno
It happens every city, all these boys are raisin' hell
Eles podem ser muito bonitos, mas estão cegos pelas luzes
They might be real pretty, but they're blinded by the lights
Apenas pescando o que segue e uma discussão dos gostos
Just fishin' for the follows and a wranglin' of the likes
Bobo eu, como poderia ser
Silly me, how could it be
Esta erva está me perseguindo
This tumbleweed is chasin' me
Bobo você, poderia ser verdade
Silly you, could it be true
Pendure suas botas, eu estou com você
Hang up your boots, I'm on to you
Sério, cowboy?
Really, cowboy?
Voltas e voltas, e um faça-si-faça
Round and round, and a do-si-do
A mesma coisa velha em todos os shows
Same old thing at every show
Eu não estou tentando perder meu tempo
I'm not tryna waste my time
Se você está apenas seguindo a linha
If you're just goin' on down the line
Livrar-se de pensar que você é tão inteligente
Ridin' up thinkin' you're so smart
Pense de novo garoto, abençoe seu coração
Think again boy, bless your heart
Em minha casa de galinha agindo bonito
Up in my hen house actin' cute
Mais uma galinha que voou do galinheiro
One more chicken who's flown the coop
Caçador de corridas! Woo-hoo!
Race chaser! Woo-hoo!
Caçador de corridas! Yee-haw!
Race chaser! Yee-haw!
Caçador de corridas! Woo-hoo!
Race chaser! Woo-hoo!
Caçador de corridas! Yee-haw!
Race chaser! Yee-haw!
Você está apenas perseguindo a corrida, não é?
You're just chasin' the race, ain't ya?
Se dar bem cachorrinho, okurrrrr?
Get along little doggy, okurrrrr?
Caçador de corridas?
Race chaser?
Você está me perseguindo por toda esta cidade
You've been chasin' me all around this town
E você acha que tem apenas mais um ponto na fivela do cinto
And you think you've got just another notch on your belt buckle
Bem, tenho novidades para você!
Well, I've got news for you!
Eu também tenho um caçador de corridas em todas as cidades! Woo-hoo!
I've got a race chaser in every town too! Woo-hoo!
Voltas e voltas, e um faça-si-faça
Round and round, and a do-si-do
A mesma coisa velha em todos os shows
Same old thing at every show
Eu não estou tentando perder meu tempo
I'm not tryna waste my time
Se você está apenas seguindo a linha
If you're just goin' on down the line
Livrar-se de pensar que você é tão inteligente
Ridin' up thinkin' you're so smart
Pense de novo garoto, abençoe seu coração
Think again boy, bless your heart
Em minha casa de galinha agindo bonito
Up in my hen house actin' cute
Mais uma galinha que voou do galinheiro
One more chicken who's flown the coop
Caçador de corridas! Woo-hoo!
Race chaser! Woo-hoo!
Caçador de corridas! Yee-haw!
Race chaser! Yee-haw!
Caçador de corridas! Woo-hoo!
Race chaser! Woo-hoo!
Caçador de corridas! Yee-haw!
Race chaser! Yee-haw!
Woo-hoo!
Woo-hoo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alaska Thunderfuck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: