Nemesis
Alanis Morissette
Nêmesis
Nemesis
Então eu, eu abri a porta da frente
So I, opened the front door
Você entrou todo bonito
You walked in all handsome
Pronto para algo que você viu nos meus olhos
Ready for something you saw in my eyes
Bem aqui, nós sentamos e nós viajamos
Right here, we sat and we tripped out
Vimos mosaicos celestes
Saw celestial mosaics
E eu caí e eu me arrastei e segurei a sua mão
And I fell and I crawled over and held your hand
Ninguém ligou pra tudo indo pelos ares
Nobody worried about the roof being blown off
Então fui mais longe do que já tinha ido algum dia
So I went farther than I'd ever gone before
Mudança, você é minha inimiga
Change, you are my nemesis
Transição, eu prendo a respiração
Transition, I hold my breath
Essa reviravolta, eu estou animada, eu estou animada
This about-face, I'm excited, I'm excited
No entanto, estou tomada de desespero
Yet, I'm filled with despair
Ansiedade e pavor
Anticipation and dread
Essa metamorfose fechou porta e abriu janela
This metamorphosis closed the door and opened window
Então eu subi as escadas e sangrei e aqui estava uma semente de estrela
So, I climbed the stairs and bled and here was a starseed
Bem aqui, ele veio até nós na cama de nosso quarto
Right here he came to us in bed in our bedroom
E você confiou em mim o suficiente para me seguir a qualquer lugar
And you trusted me enough to follow me anywhere
Ou o contrário, o contrário também
Or the other way around, the other way around as well
E eu tampei meu nariz e mergulhei no lado fundo
And I plugged my nose and dove in the deep end
E nadei como se minha vida dependesse disso, e dependia
And swam like my life depended on it, and it did
Mudança, você é minha inimiga
Change, you are my nemesis
Transição, eu prendo a respiração
Transition, I hold my breath
Essa reviravolta, eu estou animada, eu estou animada
This about-face, I'm excited, I'm excited
No entanto, estou tomada de desespero
Yet, I'm filled with despair
Ansiedade e pavor
Anticipation and dread
Essa metamorfose fechou porta e abriu janela
This metamorphosis closed the door and opened window
Exatamente aqui, neste mesmo quintal
Right here in this very backyard
Prometemos que seria para sempre
We promised forever
E colocamos nossos capacetes e jogamos o confete
And we put our helmets on and threw the confetti
E aí tem a ligação
And there's the phone call
Me dizendo para inspirar pelo nariz e expirar pela boca
Telling me to breathe in through my nose and out my mouth
E à tona veio uma garota mais rápido que pensávamos
And out came a girl faster than we thought
Agora estou irreconhecível
Now I am beyond recognition
Imagino que seja uma coisa boa
I guess that's a good thing
Mas ainda quero ir mais fundo
Still I want to go deeper
Mudança, você é a minha nêmesis
Change, you are my nemesis
Transição, eu prendo a respiração
Transition, I hold my breath
Essa reviravolta, eu estou animada, eu estou animada
This about-face, I'm excited, I'm excited
No entanto, estou tomada de desespero
Yet, I'm filled with despair
Ansiedade e pavor
Anticipation and dread
Essa metamorfose fechou porta e abriu janela
This metamorphosis closed the door and opened window
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: