20/20
Alanis Morissette
Olhar Normal
20/20
Eu nunca teria tido tanta pressa
I would never have been in such a rush
Eu nunca teria perdido o controle
I would never have tried to control
Eu nunca teria usado tais olhares amedrontados
I would never have worn such 'fear lenses'
Eu nunca teria persistido de uma forma tão mesquinha
I would never have held on so tightly
Eu teria mantido meus limites ajustados
I would have kept my boundaries set
Meu amorosos não's, meus resolutos sim's
My loving no's, my unwavering yes's
Riscaria o abandono e ficaria com isso
Risked abandonment and stood by that
E, assim, sentiria contato constante
And thereby felt constant connect
Essa fonte de mágoa
This fountain of regret
Esse reconsiderar com olhar normal
This looking back with twenty-twenty
Compreensão torturante
Torturous hindsight
Se eu soubesse então o que eu sei agora
If I knew then what I know now
Essa montanha de remorso
This mountain of remorse
Não se repetirá com o meu entendimento
Won't repeat with my understanding
Isto não teria acontecido
This wouldn't have happened
Se eu soubesse então o que eu sei agora
If I knew then what I know now
Eu iria mais devagar sem uma pressão frequente
I would've gone slower pushed infrequent
Não me apressaria em um compromisso
Would not have rushed into such commitment
Eu mostraria limites conforme meus pés se molhassem
I would've shown restraint as my feet got wet
Eu teria ido a passos lentos na intimidade
I would've baby-stepped into intimate
Essa fonte de mágoa
This fountain of regret
Esse reconsiderar com olhar normal
This looking back with twenty-twenty
Compreensão torturante
Torturous hindsight
Se eu soubesse então o que eu sei agora
If I knew then what I know now
Essa montanha de remorso
This mountain of remorse
Não se repetirá com o meu entendimento
Won't repeat with my understanding
Isto não teria acontecido
This wouldn't have happened
Se eu soubesse então o que eu sei agora
If I knew then what I know now
Eu saberia muito mais
I would've known much more
Saberia que o tempo foi tudo
Known that time was all
Que tivemos para um futuro profundamente revelador
We had for future depth to unfold
Eu teria tido mais fé a cada passo
I would've had more faith at every step
Eu teria mantido intacto durante todo o processo
I would've kept intact through the whole process
Essa fonte de mágoa
Oh, this fountain of regret
Esse reconsiderar com olhar normal
This looking back with twenty-twenty
Compreensão torturante
Torturous hindsight
Se eu soubesse então o que eu sei agora
If I knew then what I know now
Essa montanha de remorso
This mountain of remorse
Não se repetirá com o meu entendimento
Won't repeat with my understanding
Isto não teria acontecido
This wouldn't have happened
Se eu soubesse então o que eu sei agora
If I knew then what I know now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: