Strongest (remix) (feat. Ina Wroldsen)
Alan Walker
Mais Forte (Remix) (part. Ina Wroldsen)
Strongest (remix) (feat. Ina Wroldsen)
Você está sentado com esse olhar no rosto como se tivesse ganhado
You sit there with that look on your face like you won
Como se nada que eu diga irá mudar a forma como você se sente agora
Like nothing that I say is gonna change how you feel now
Você está sentado e me diz que não se sente mais apaixonado
You sit there and you tell me you fell outta love
E estamos no seu caminho, então você deve apenas sair agora
And we are in your way so you just gotta leave now
E precisamos entender suas razões
And we just need to understand your reasons
E você vai justificar essa traição
And you are gonna justify this treason
Ao me dizer que as promessas que juramos não eram suficientes
By telling me the promises that we sworn ain't enough
Então agora você vai ser outra pessoa?
So now you gonna be another person?
E como explico essa merda ao nosso filho?
And how do I explain this shit to our son?
Como você diz a uma criança pequena sobre uma namorada?
How'd you tell a toddler about a girlfriend?
Papai se foi
Daddy's gone
Bem, eu serei mais forte que ele já conheceu
Well, I will be the strongest that he ever knew
E eu estarei lá quando ele precisar de um amor forte o suficiente
And I will be there when he needs a love strong enough
Não se preocupe, irei levar sua participação conosco
Don't worry I will carry your share for us
Não importa o quão ruim seja a tempestade
No matter how bad the storm
Eu serei mais forte do que ele já conheceu
I will be strongest that he ever knew
E nós vamos te deixar sozinho
And we'll leave you alone
Você está sentado com seu telefone nas mãos e está ferido
You sit there with your phone in your hands and you're hurt
Você diz que sente como se tivesse me perdido quando ele veio
You tell me that you feel like you lost me when he came
Desculpe, mas não consigo me conectar com suas palavras
I'm sorry but I cannot connect with your words
Porque agora o que importa não é o seu, mas o nome dele
'Cause right now what matters isn't yours but it is his name
E precisamos apenas encontrar outro rendimento
And we just need to find another income
Porque ela quer que você a ajude com ela mesma
'Cause she wants you to help her with her own one
E você quer que eu diga a mim mesma que o que você fez foi bom
And you want me to tell me that what you've done is okay
Então agora você vai ser outro pai?
So now you gonna be another father?
E eu serei um tipo diferente de mãe?
And I will be a different kind of mother?
E você diria a uma criança pequena sobre os meios-irmãos?
And you'd tell a toddler 'bout step brothers?
Papai se desviou
Daddy's strayed
Bem, eu serei o mais forte que ele já conheceu
Well, I will be the strongest that he ever knew
E eu estarei lá quando ele precisar de um amor forte o suficiente
And I will be there when he needs a love strong enough
Não se preocupe, irei levar sua participação conosco
Don't worry I will carry your share for us
Não importa o quão ruim seja a tempestade
No matter how bad the storm
Eu serei mais forte do que ele já conheceu
I will be strongest that he ever knew
E nós vamos te deixar sozinho
And we'll leave you alone
Vamos falar sobre família
Let's talk about family
Vamos falar sobre família
Let's talk about family
Vamos falar sobre os laços e as mentiras
Let's talk of the ties and the lies
E o amor que tivemos nessa família
And the love that we had in this family
Vamos falar sobre honestidade
Let's talk about honesty
Você não sabe nada sobre honestidade
You know nothing about honesty
Vou largar suas mãos e nossos planos
I'll let go of your hands and our plans
E a chance que tivemos com esta família
And the chance that we had with this family
Bem, eu serei mais forte do que ele já conheceu
Well, I will be the strongest that he ever knew
E eu estarei lá quando ele precisar de um amor forte o suficiente
And I will be there when he needs a love strong enough
Não se preocupe, irei levar sua participação conosco
Don't worry I will carry your share for us
Não importa o quão ruim seja a tempestade
No matter how bad the storm
Eu serei mais forte do que ele já conheceu
I will be strongest that he ever knew
E nós vamos te deixar sozinho
And we'll leave you alone
Oh na na, nós vamos te deixar sozinho
Oh na na, we'll leave you alone
Nós vamos te deixar sozinho
We'll leave you alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: