Tradução gerada automaticamente
Requiem Der Morgenröte
Alan Rojas
Requiem o alvorecer
Requiem Der Morgenröte
Eu quero saber qual é a verdade
Quiero saber cual es la verdad
Do céu e da terra separados
Del cielo y la tierra separados
Na verdade, o mundo é tão cruel
En realidad, el mundo es tan cruel
E tão lindo ao mesmo tempo
Y tan hermoso a la vez
Há um vale que se separará, a quem essa pedra lançará
Hay un valle que separará, a quien esa piedra lanzará
Quem recebe essa dor, onde você estará?
De quien reciba ese dolor ¿donde estarás tu?
Justiça será revelada, dependendo de onde você está
La justicia se revelará, dependiendo de donde estés tu
O refúgio que pode ser ouvido irá
El refugio que podrá ser escuchado irá
Preso no escuro
Atrapado en la oscuridad
Meu coração foi capaz de entregar
Mi corazón pude entregar
Na parte de trás do pôr do sol
A la espalda del atardecer
No final da noite que vai avançar
Al final de la noche que avanzará
Onde está o paraíso sem mais?
¿Donde esta el paraíso sin más?
Requiem, um requiem
Requiém, un requiém
Ele vai dormir para sempre uma flor que logo se apaga
Dormirá para siempre una flor que pronto se apaga
Descansará, logo em paz
Descansará, pronto en paz
No final, onde você irá sem medo
Al final donde irás sin temer
A noite vai ser como acordar
La noche será como al despertar
Cores como essa solidão
Colores tal como aquella soledad
Quanto mais alto você ver, a sombra passará
Mas alto verás, la sombra pasar
As aves que estão livres serão
Las aves que libres serán
Há uma parede que separará as vidas que terminarão
Hay un muro que separará, a las vidas que terminarán
Sem saber quem será no final, onde você estará?
Sin saber quien será al final ¿donde estarás tú?
Se você quer saber a verdade, você terá que terminar seu mundo
Si deseas saber la verdad, deberás tu mundo terminar
Depois do céu que admiramos, haverá
Tras el cielo que admirábamos allí estará
Essa luz da liberdade
Esa luz de la libertad
Algumas flores que eu poderia entregar
Unas flores que pude entregar
Para a promessa de manter
Para la promesa mantener
No final da estrada eu vou avançar
Al final del camino yo avanzaré
Encontrar o paraíso sem mais
Encontrando el paraíso sin más
Requiem, um requiem
Requiem, un requiem
Vai dormir a noite uma flor que sai logo
Dormirá en la noche una flor que pronto se apaga
Descansará em breve em paz
Descansará pronto en paz
No final desse amanhecer
Al final de aquel amanecer
Se você vai olhar, algo para o bem
Si buscarás, algo por el bien
O que você chama de liberdade?
De aquello que tu llamas la libertad
Só porque você vai proteger
Solo por que tu protegerás
Tudo que você quer recuperar
Todo lo que quieres recuperar
Você vai marcar seu arco sem fim
Marcarás tu arco sin fin
Este mundo é simples, mas também
Este mundo es simple, pero también
Você deve saber que oculto pode ser
Debes saber que oculto puede ser
Desde que se repete a tempo
Ya que repite en el tiempo
O mesmo destino
El mismo destino
Requiem, um requiem
Requiem, un requiem
Aquela flor abençoada que à noite se apaga
Esa bendita flor que en la noche pronto se apaga
Descansará em breve em paz
Descansará pronto en paz
Abraçando aquele amanhecer
Abrazando aquel amanecer
E se um dia, a realidade
Y si algún día, la realidad
Através da nossa história, no final, podemos ver
A través de nuestra historia, al final podemos ver
A verdade toda, bem, amigo
Toda la verdad, pues amigo ya
Nos veremos ao amanhecer
Nos veremos al amanecer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Rojas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: