Tradução gerada automaticamente
Nandemonaiya
Alan Rojas
Nandemonaiya
Nandemonaiya
Nós sentimos a brisa do vento que aqui conseguiu passar
Sentimos la brisa del viento que aqui logró pasar
E a tristeza a seguiu de onde eu cheguei
Y la tristeza la siguió desde donde llego
E depois de chorar o céu azul se tornou
Y despues de llorar el cielo mas azul se volvió
Através do eu pude ver como brilhava
A través de el yo pude ver como brillaba
Palavras do meu pai que sempre foram frias
Palabras de mi padre que siempre fueron frías
Hoje sinto calor dessas palavras quando chego
Hoy siento calor de esas palabras al llegar
Eu nunca soube de sorrisos ou sonhos, nem gentileza
Nunca supe de sonrisas o sueños, tampoco amabilidad
Então tudo que você faz decidiu imitar
Asi que todo lo que haces decidi imitar
Só um pouco mais, vai ser só um pouquinho mais
Tan solo un poco más, será tan sólo un poco más
Só um pouco será o suficiente
Tan solo un poco bastará
Só um pouco mais, vai ser só um pouquinho mais
Tan solo un poco más, será tan solo un poco más
E finalmente podemos juntos ser
Y al fin podremos juntos estar
Pelo tempo que viajamos sem parar
Por el tiempo viajemos sin parar
Você e eu escalar tempo
Tu y yo el tiempo escalar
Eu cansei, para voltar, hoje eu quero avançar mais
Me cansé, de ir hacia atras, hoy quiero avanzar más
Com tristeza você vai rir, com alegria você vai chorar
Con tristeza tu reirás, con alegría tu llorarás
É porque tudo sobre você dominou seu coração
Es porque todo de ti, ha dominado tu corazón
Aquele brinquedo que o céu estrelado me deu
Ese juguete que el cielo estrellado me regaló
Agora está bem no meu quarto
Ahora se encuentra justo en mi habitación
Até agora eu pedi cem desejos
Hasta ahora he pedido un centenar de deseos
Mas que apenas um é cumprido é o que eu quero
Pero que solo uno se cumpla es lo que quiero yo
Com aquela garota que eu nunca senti que poderia falar
Con esa chica que nunca sentí que podría hablar
Hoje eu disse a ele que depois da escola "eu vou te ver"
Hoy le dije que despues de clases "te veré"
E nunca é ruim fazer coisas novas para mudar
Y es que nunca es malo hacer cosas nuevas para cambiar
Precisamente se ao meu lado você está
Precisamente si a mi lado tu estas
Só um pouco mais, vai ser só um pouquinho mais
Tan solo un poco más, será tan sólo un poco más
Só um pouco será o suficiente
Tan solo un poco bastará
Só um pouco mais, vai ser só um pouquinho mais
Tan solo un poco más, será tan solo un poco más
E finalmente podemos juntos ser
Y al fin podremos juntos estar
Pelo tempo que viajamos, eu sei
Por el tiempo viajemos yo lo sé
Você e eu nos vimos, uma vez
Tu y yo nos vimos, una vez
Antes de me lembrar, meu nome e meu lugar
Antes de yo recordar, mi nombre y mi lugar
O que eu perdi
Lo que yo perdi
Há algo que eu sei, que sem você o mundo
Hay algo que se, que sin ti el mundo
Ele não tem razão para ser
No tiene ninguna razón para ser
Você sabe que o mundo sem você é como um mês de agosto
Sabes que el mundo sin ti, es como un agosto
Que ele perdeu seu charme, sem férias
Que ya perdió su encanto, sin vacaciones
Um mundo sem você é tão triste que
Un mundo sin ti, es tan triste que
Papai Noel se esqueceu de sorrir
El propio Santa Claus olvido sonreir
Um mundo sem você não está certo
Un mundo sin ti, no tiene razón
Pelo tempo que viajamos sem parar
Por el tiempo viajemos sin parar
Você e eu escalar tempo
Tu y yo el tiempo escalar
Eu cansei, para voltar, hoje eu quero avançar mais
Me cansé, de ir hacia atras, hoy quiero avanzar más
Mas nada mais importa, não importa mais
Pero ya no importa nada más, ya no importa nada mas
Vá em frente eu sigo
Adelante sigo yo
Pelo tempo que viajamos sem parar
Por el tiempo viajemos sin parar
Você e eu escalar tempo
Tu y yo el tiempo escalar
Eu me cansei, para voltar, eu não quero isso
Me cansé, de ir hacia atras, no quiero esto
Tudo o que eu sempre quis foi as lágrimas
Todo lo que yo siempre quise fue las lagrimas
Enxugue seu rosto, mas você se recusou a fingir
Secar de tu cara, pero tu, negaste fingir
E no final eu poderia saber porque eles estavam caindo do seu rosto
Y al final pude saber porque caían de tu cara
Com tristeza você vai rir, com alegria você vai chorar
Con tristeza tu reirás, con alegría tu llorarás
É porque tudo sobre você dominou seu coração
Es porque todo de ti, ha dominado tu corazón
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Rojas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: