The Palace of Versailles
Al Stewart
O Palácio de Versalhes
The Palace of Versailles
As varinhas de fumaça estão subindo
The wands of smoke are rising
Das paredes da Bastilha
From the walls of the Bastille
E pelas ruas de Paris
And through the streets of Paris
Executa uma sensação do irreal
Runs a sense of the unreal
Todos os reis partiram
The Kings have all departed
Há servos que estão longe
There servants are nowhere
Nós queimamos suas mansões
We burned out their mansions
Em nome de Robespierre
In the name of Robespierre
E ainda vamos esperar
And still we wait
Para ver o dia começar
To see the day begin
Nosso tempo está se perdendo no vento
Our time is wasting in the wind
Querendo saber o por que
Wondering why
Querendo saber o por que,ele ele ecoa
Wondering why, it echoes
Através do palácio solitário de Versailles
Through the lonely palace of Versailles
Dentro dos conselhos da meia-noite
Inside the midnight councils
As lâmpadas estão queimando baixo
The lamps are burning low
Para você sentar e conversar a noite toda
On you sit and talk all through the night
Mas simplesmente não há lugar para ir
But there's just no place to go
E Bonaparte está chegando
And Bonaparte is coming
Com seu exército do sul
With his army from the south
Marat, seus dias estão contados
Marat your days are numbered
E nós vivemos com uma mão na frente e outra atrás
And we live hand to mouth
Enquanto esperamos
While we wait
Para ver o dia começar
To see the day begin
Nosso tempo está se perdendo no vento
Our time is wasting in the wind
Querendo saber o por que
Wondering why
Querendo saber o por que,ele ele ecoa
Wondering why, it echoes
Através do palácio solitário de Versailles
Through the lonely palace of Versailles
O fantasma da revolução
The ghost of revolution
Ainda ronda as ruas de Paris
Still prowls the Paris streets
Abaixo todos os séculos inquietos
Down all the restless centuries
Interroga-se incompleto
It wonders incomplete
Ele fala dentro do vinho tinto barato
It speaks inside the cheap red wine
Com café em noites de verão
Of cafe summer nights
Seu vermelho e vozes âmbar
Its red and amber voices
Chame os carros nos semáforos
Call the cars at traffic lights
Por que você espera
Why do you wait
Para ver o dia começar
To see the day begin
Seu tempo está se perdendo no vento
Your time is wasting in the wind
Querendo saber o por que
Wondering why
Querendo saber o por que,ele ele ecoa
Wondering why, it echoes
Através do palácio solitário de Versailles
Through the lonely palace of Versailles
Querendo saber o por que, ele ecoa
Wondering why, it echoes
Através do palácio solitário de Versailles
Through the lonely palace of Versailles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: