Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 96.355

Locked Up

Akon

Letra
Significado

Preso

Locked Up

Eu tô sempre tentando encontrar o motivo (motivo)
I'm steady tryna find the motive (motive)

Por que eu faço o que faço?
Why I do what I do?

A liberdade não tá ficando cada vez mais próxima (próxima)
Freedom ain't getting no closer (closer)

Não importa o quão longe eu vá
No matter how far I go

Meu carro foi roubado (roubado)
My car is stolen (stolen)

Sem licenciamento (–mento)
No registration (–tration)

Os policiais estão patrulhando (patrulhando)
Cops patrollin' (patrollin')

Agora eles me pararam e eu fui preso
Now they done stop me and I get locked up

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

(Eu tô preso) eles não vão me deixar sair, não
(I'm locked up) they won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

(Eu tô preso) eles não vão me deixar sair
(I'm locked up) they won't let me out

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

(Eu tô preso) eles não vão me deixar sair, não
(I'm locked up) they won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Indo para a biqueira (biqueira)
Headin' uptown to re-up (re-up)

De volta com alguns quilos de cocaína (cocaína)
Back with a couple keys (keys)

A favela tá pegando fogo (pegando fogo)
Corner block's on fire (fire)

Policiais disfarçados vestidos como drogados (drogados)
Undercovers dressed as fiends (fiends)

Fazendo tanto dinheiro (dinheiro)
Makin' so much money (money)

O produto tá se movimentando rapidamente (rapidamente)
Product's movin' fast (fast)

Guardo no esconderijo
Put away the stash

E enquanto eu vendia a última sacola de droga, eu vacilei e fui preso
As I sold the last bag, fucked around and got locked up

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Eles não vão me deixar sair (meu mano, eu tô preso)
They won't let me out (my nigga, I'm locked up)

Eles não vão me deixar sair, não
They won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

(Eu fui preso) eles não vão me deixar sair
(I got locked up) they won't let me out

Eles não vão me deixar sair (gatinha, eu tô preso)
They won't let me out (baby girl, I'm locked up)

Eles não vão me deixar sair, não
They won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Porque as visitas não aparecem mais (aparecem mais)
'Cause visitation no longer comes by (comes by)

Parece que elas se esqueceram de mim (de mim)
Seems like they forgot about me ('bout me)

O estoque de comida da prisão tá ficando vazio (vazio)
Commissary is gettin' empty (empty)

Os meus parceiros de cela estão conseguindo comida sem mim (sem mim)
My cellmates gettin' food without me (without me)

Mal posso esperar pra sair e seguir em frente com a minha vida (oh, não, com a minha vida)
Can't wait to get out and move forward with my life (oh, no, with my life)

Tenho uma família que me ama e quer que eu aja do jeito certo
Got a family that loves me and wants me to do right

Mas, ao invés disso, eu tô aqui preso
But instead, I'm here locked up

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Eles não vão me deixar sair (oh, eu tô preso)
They won't let me out (oh, I'm locked up)

Eles não vão me deixar sair, não
They won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair (meu mano, eu tô preso)
They won't let me out (my nigga, I'm locked up)

Eles não vão me deixar sair (oh)
They won't let me out (oh)

Eles não vão me deixar sair (eu tô preso)
They won't let me out (I'm locked up)

Eles não vão me deixar sair, não
They won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

(Você pode me fazer uma visita?) Eles não vão me deixar sair
(Can you pay me a visit?) They won't let me out

(Me enviar umas revistas?) Eles não vão me deixar sair
(Send me some magazines?) They won't let me out

(Me enviar uma ordem de pagamento?) Eles não vão me deixar sair, não
(Send me some money orders?) They won't let me out, no

(Me faça uma visita, amor) eles não vão me deixar sair
(Pay me a visit, baby) they won't let me out

(Porque eu tô preso) eles não vão me deixar sair
('Cause I'm locked up) they won't let me out

(Onde meu advogado tá?) Eles não vão me deixar sair
(Where's my lawyer?) They won't let me out

(Eu tô preso) eles não vão me deixar sair, não
(I'm locked up) they won't let me out, no

(Me tira daqui) eles não vão me deixar sair, não
(Get me out of here) they won't let me out

(Eu tô preso) eles não vão me deixar sair
(I'm locked up) they won't let me out

(Amor, eu tô preso) eles não vão me deixar sair
(Baby, I'm locked up) they won't let me out

Eles não vão me deixar sair, não
They won't let me out, no

(Onde estão os meus manos nas cadeias?) Eles não vão me deixar sair
(Where's my niggas on the lock-down?) They won't let me out

(Porra, eu tô preso) eles não vão me deixar sair
(Damn, I'm locked up) they won't let me out

(Eu tô preso) eles não vão me deixar sair
(I'm locked up) they won't let me out

(Oh) eles não vão me deixar sair, não
(Oh) they won't let me out, no

(Você pode, por favor, aceitar as minhas ligações?) Eles não vão me deixar sair
(Can you please accept my phone calls?) They won't let me out

Porque eu tô preso (preso, preso)
'Cause I'm locked up (locked up, locked up)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Traduzida por Pâmella. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção