Tradução gerada automaticamente
The Beat Of Pollution
Akira Inoue
The Beat Of Pollution
The Beat Of Pollution
Dançando!
Dancing out!
takeu kara mitsumete mo kawaranai ze
tooku kara mitsumete mo kawaranai ze
Mexa-se!
Stir yourself!
tsumetasa ni fureru hodo dakishimete
tsumetasa ni fureru hodo dakishimete
Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Por que você não tenta? É tão fácil de encontrar
Why don't you try? It's so easy to find
Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Suba e destrua o calor!
Get high and smash the heat!
Dançando!
Dancing out!
ichido shika sodatanai yume mo aru
ichido shika sodatanai yume mo aru
Mexa-se!
Stir yourself!
rojikaru ni busou shite mite mo tomerarenai ze
rojikaru ni busou shite mite mo tomerarenai ze
Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Por que você não tenta? É tão fácil de encontrar
Why don't you try? It's so easy to find
Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Suba e destrua o calor!
Get high and smash the heat!
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a primeira chance
This is the first chance
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a primeira chance
This is the first chance
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a primeira chance
This is the first chance
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a primeira chance
This is the first chance
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Eu nunca! Nunca! Nunca! Nunca! Nunca!
I'll never! Never! Never! Never! Never!
Dançando!
Dancing out!
soro soro genkai da para omowanai ka?
soro soro genkai da to omowanai ka?
Mexa-se!
Stir yourself!
yogoreta machi no dezain hakushi ni modose
yogoreta machi no dezain hakushi ni modose
Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Por que você não tenta? É tão fácil de encontrar
Why don't you try? It's so easy to find
Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Suba e destrua o calor!
Get high and smash the heat!
Nunca vem, nunca vem, nunca vem, nunca vem! Em dobro!
Never coming, never coming, never coming, never coming up! Twice!
Esta é a primeira chance
This is the first chance
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a primeira chance
This is the first chance
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a primeira chance
This is the first chance
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a primeira chance
This is the first chance
Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Eu nunca! Nunca! Nunca! Nunca! Nunca!
I'll never! Never! Never! Never! Never!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akira Inoue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: