Transliteração e tradução geradas automaticamente
Magie x Magie
Akari Kitō
Magie x Magie
おなじくらいすきになれるような
onaji kurai suki ni nareru you na
こいをみえるだみたいな
koi wo mierda mitai na
せのびばかりみあげるせかい
senobi bakari miageru sekai
このかくどがもどかし
kono kakudo ga modokashi
ずっとひいるをはいてるようなこい
zutto hiiru wo haiteru you na koi
もっとちかづきたい
motto chikazukitai
こいめのりっぷをぬったらはなつことば
koime no rippu wo nuttara hanatsu kotoba
むねのあつさがみえるくらいいろずけばきずいてくれるかな
mune no atsusa ga mieru kurai irozukeba kizuite kureru ka na?
おなじくらいすきになってほしくて
onaji kurai suki ni natte hoshikute
まよってばかりでも
mayotte bakari demo
おなじくらいすきになれることを
onaji kurai suki ni nareru koto wo
ねがうのがこいでしょ
negau no ga koi desho?
ゆうきが(ないないない
yuuki ga (nai nai nai!?)
なやむ(ろんぐろんぐないと
nayamu (long, long, night)
きみのこころのとびらあけて
kimi no kokoro no tobira akete
いつも(のっくのっくろっく
itsumo (knock, knock, rock!!)
いっぱいそばにいて
ippai soba ni ite
きもちつたえていきたいな
kimochi tsutaete ikitai na
こいのかたちはああとのかたち
koi no katachi haato no katachi
きみとわたしではちがう
kimi to watashi de wa chigau
わかっていてもぴったりくっつくか
wakatteitemo pittari kuttsuku ka
ふあんになるんだよ
fuan ni narun da yo
とけいのはりをおいかけるかんかくより
tokei no hari wo oikakeru kankaku yori
すなどけいみたいつもってゆくじかんを
suna dokei mitai tsumotte yuku jikan wo
だいじにすごせたらねえ
daiji ni sugosetara nee?
みつめんたらすきにならないかな
mitsumnetara suki ni naranai ka na?
ひとみはまほうじゃない
hitomi wa mahou janai
どうすればすきになってくれるの
dou sureba suki ni natte kureru no?
どりょくもかんけいない?こまるよ
doryoku mo kankei nai? komaru yo
かがみをみるといつも
kagami wo miru to itsumo
きみにどうみられてるのか
kimi ni dou mirareteru no ka
そうぞうしてはえがおみせるれんしゅう
souzou shite wa egao miseru renshuu
よるがまたふけてく
yoru ga mata fuketeku
わたしだけすきでいるみたいで
watashi dake suki de iru mitai de
もやもやもするけど
moyamoya mo suru kedo
こんなにもすきになれるひとは
konna ni mo suki ni nareru hito wa
ほかにいるわけない
hoka ni iru wakenai
きみにすきとつたえるしか
kimi ni suki to tsutaeru shika
うんめいはかえられない
unmei wa kaerarenai
たったのもじすきじゃたりないくらい
tatta nimoji suki ja tarinai kurai
すきならどうするの
suki nara dou suru no?
ゆうきが(ないないない
yuuki ga (nai nai nai!?)
なやむ(ろんぐろんぐないと
nayamu (long, long, night)
きみのこころのとびらあけて
kimi no kokoro no tobira akete
いつも(のっくのっくろっく
itsumo (knock, knock, rock!!)
いっぱいそばにいて
ippai soba ni ite
きもちつたえていきたいな
kimochi tsutaete ikitai na
Magia x Magia
Como se pudesse me apaixonar
Por algo que parece ter visto antes
Um mundo que só olha para cima
Essa perspectiva é estranha
Um amor que sempre está atrasado
Quero me aproximar mais
Quando soltar o laço do amor, as palavras serão liberadas
Será que você perceberá o calor em meu peito quando eu me colorir?
Quero me apaixonar tanto quanto você
Mesmo que eu esteja apenas hesitando
Desejo poder me tornar tão amada quanto você
Não é isso o que o amor é?
Coragem (não, não, não!?)
Preocupação (noite longa, longa)
Abra as portas do seu coração
Esteja sempre (toc, toc, rock!!)
Perto de mim
Quero expressar meus sentimentos
A forma do amor é diferente da forma do coração
Você e eu somos diferentes
Mesmo que eu entenda perfeitamente, será que vou acertar?
Isso me deixa ansiosa
Em vez de perseguir o tempo como as agulhas do relógio
Será que podemos passar o tempo como um relógio de areia?
Será que é importante passar o tempo juntos?
Será que vou me apaixonar se olhar fixamente?
Os olhos não são mágicos
O que devo fazer para que você se apaixone por mim?
Não importa o quanto eu me esforce, é frustrante
Sempre que olho no espelho
Como você me vê?
Pratico sorrir enquanto imagino
A noite cai novamente
Quero que você seja o único que eu amo
Mesmo que eu fique confusa
Não há ninguém mais que eu possa amar tanto
Como devo agir se eu te amo?
Coragem (não, não, não!?)
Preocupação (noite longa, longa)
Abra as portas do seu coração
Esteja sempre (toc, toc, rock!!)
Perto de mim
Quero expressar meus sentimentos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akari Kitō e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: