Tradução gerada automaticamente
Normalization Blues
AJJ
Normalização Blues
Normalization Blues
Eu posso sentir meu cérebro mudando se aclimatando à loucura
I can feel my brain a-changin' acclimating to the madness
Posso sentir minha indignação se transformar em uma tristeza monótona e desanimada
I can feel my outrage shift into a dull, despondent sadness
Posso sentir uma crosta crescendo sobre meus olhos como um capuz de falcão
I can feel a crust growing over my eyes like a falcon hood
Eu tenho o blues de normalização
I've got the normalization blues
Isso não é normal, isso não é bom
This isn't normal, this isn't good
Estou desapegado e estou distraído
I'm detached and I'm distracted
Tudo tenso, mas improdutivo
All keyed up but unproductive
Vacilando entre ficar todo animado e enojado
Vacillating between being all excited and disgusted
E então cochilando indolentemente nesta bolha
And then dozing lackadaisically in this bubble
Onde eu fiz meu lar psiquiátrico
Where I've made my mental home
A conexão é mais importante agora do que nunca
Connection's more important now than it ever was
Mas prefiro ficar sozinho
But I'd rather be alone
E quando falamos sobre o presidente
And when we talk about the president
Ou estamos chateados ou estamos rindo
We're either pissed off or we're giggling
Sobre uma atrocidade que ele está cometendo
About an atrocity he's committing
Ou alguma merda estúpida que ele está tweetando
Or some stupid shit he's tweeting
Ele é um sintoma e uma arma dos homens maus
He's a symptom and a weapon of the evil men
Quem realmente comanda o show
Who really run the show
Aqueles que transformam seres humanos em dinheiro
The ones who meltdown human beings into money
Como uma pedra de feiticeira cruel
Like a cruel sorcerer's stone
Eles tentam nos dividir
They try to divide us
E em grande parte eles estão tendo sucesso
And largely they're succeeding
Porque eles minaram nossa confiança
'Cause they've undermined our confidence
Nas notícias que estamos lendo
In the news that we are reading
E eles nos fazem lutar uns contra os outros
And they make us fight each other
Com nossos rostos enterrados bem no fundo de nossos telefones
With our faces buried deep inside our phones
Descanse em paz para a era da informação
Rest in peace to the information age
Esses dias já estão mortos há muito tempo e se foram
Those days are now long dead and gone
Eu posso ver o tempo mudando
I can see the weather changing
E eu posso sentir a alma se deteriorando
And I can feel the soul decaying
Estou observando mudanças drásticas
I'm observing drastic changes
Na forma como estamos todos nos comportando
In the way we're all behaving
Eu posso ver a tranquilidade que eles estão dizendo
I can see the sooth they're saying
Além disso, eu poderia acreditar que fosse verdade
Furthermore, I could believe it to be true
A conexão é mais importante agora do que nunca
Connection's more important now than it ever was
Amigo, o que você vai fazer
Buddy, what are you gonna do
Esta é a idade de ouro do dick-otry
This is the golden age of dick-otry
Provavelmente a última era de ouro de qualquer coisa
Probably the last golden age of anything
E a palavra mais feia da língua inglesa é antropoceno
And the ugliest word in the English language is Anthropocene
Boa sorte a todos
Good luck, everybody
Boa sorte
Good luck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AJJ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: