Tradução gerada automaticamente
Sun Goes Down (feat. Josh Sipfle)
Aiyo
O sol se põe (com Josh Sipfle)
Sun Goes Down (feat. Josh Sipfle)
Você é a pílula, eu engulo
You are the pill, I swallow it
Leve-me embora para a Terra do Nunca
Take me away to neverland
Onde as cores desaparecem minha descrença
Where colors fade my disbelief
E me faça esquecer minhas memórias
And make me forget my memories
Alugue um carro que você não pode pagar
Rent a car you can′t afford
Vista algo que nós dois sabemos
Put on something we both know
Solte o cabelo ao vento
Let your hair out in the wind
Pise o pedal no chão
Put your pedal to the floor
Acenda seu isqueiro, dê um cigarro
Flick your lighter, take a smoke
Coloque seus wayfarers quebrados
Put your broken rip off wayfarers on
Não importa se o sol se põe
Doesn't matter if the Sun goes down
Ainda estaremos acordados, ainda estaremos acordados
We’ll still be up, still be up
Não se preocupe com o lugar que encontramos
Don't care about the place we found
Ainda estaremos acordados, ainda estaremos acordados
We'll still be up, still be up
Estamos nisso juntos
We’re in this together
Nós dois caímos
We both fall down
Não importa se o sol nasce
Doesn't matter if the Sun goes up
Porque ainda estaremos chapados quando as luzes se apagarem
'Cause we will still be high when the lights out
Porque ainda estaremos chapados quando as luzes se apagarem
'Cause we will still be high when the lights out
Podemos fingir que o tempo ainda está
We can pretend that time is still
Fique no devaneio, persiga a emoção
Stay in the daydream, chase the thrill
Invente o caminho à medida que avançamos
Make up the way as we go
Viva para o momento, perca o controle
Live for the moment, lose control
Alugue um carro que você não pode pagar
Rent a car you can't afford
Vista algo que nós dois sabemos
Put on something we both know
Solte o cabelo ao vento
Let your hair out in the wind
Pise o pedal no chão
Put your pedal to the floor
Acenda seu isqueiro, dê um cigarro
Flick your lighter, take a smoke
Coloque seus wayfarers quebrados
Put your broken rip off wayfarers on
Não importa se o sol se põe
Doesn't matter if the Sun goes down
Ainda estaremos acordados, ainda estaremos acordados
We'll still be up, still be up
Não se preocupe com o lugar que encontramos
Don't care about the place we found
Ainda estaremos acordados, ainda estaremos acordados
We'll still be up, still be up
Estamos nisso juntos
We’re in this together
Nós dois caímos
We both fall down
Não importa se o sol nasce
Doesn't matter if the Sun goes up
Porque ainda estaremos chapados quando as luzes se apagarem
'Cause we will still be high when the lights out
Porque ainda estaremos chapados quando as luzes se apagarem
'Cause we will still be high when the lights out
Porque ainda estaremos chapados quando as luzes se apagarem
'Cause we will still be high when the lights out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: