Popcorn
Aitana
Pipoca
Popcorn
Como pipoca, saborosa
Like popcorn, tasty
Não se cansa, te quero no dia a dia
Can't get enough, I want you on the daily
É tão bom, é um hábito
It's so good, it's a habit
Eu preciso de um refil porque eu tenho um hábito
I need a refill 'cause I have a habit
E eu sei que deveria parar
And I know I should stop
Mas o jeito que você fala
But the way that you talk
Me faz girar como um relógio
Makes me spin like a clock
Ao redor, ao redor, ao redor, a-
Around, around, around, a-
Você me pega, oh não
You get me, oh no
Então, o que eu deveria fazer?
So what should I do?
Eu meio que preciso sair de você
I kinda need to quit ya
Eu meio que quero ficar
I kinda wanna stay
Porque baby quando estou com você
'Cause baby when I'm with ya
Você sabe que é bom demais para ir embora
You know it feels too good to walk away
Apenas quando estou aprendendo minha lição
Just when I'm learning my lesson
Pronta para te deixar para trás
Ready to leave you behind
Você é a coisa que me falta
You are the thing that I missing
Me fazendo perder a cabeça, uh-uh
Making me losing my mind, uh-uh
Então, o que eu deveria fazer?
So what should I do?
O que devo fazer?
What should I do?
Me diz o que eu deveria fazer? (oh!)
Tell me what should I do? (oh!)
O que devo fazer?
What should I do?
Me diz o que eu deveria fazer?
Tell me what should I do?
Eu sou como pipoca (pipoca), saborosa
I'm like popcorn (popcorn), tasty
Aqueça e não desperdice
Heat it up, and don't you going wasted
Eu posso ser um pouco salgada, mas eu sou doce
I can be a little salty, but I'm sweet
A menos que você queira manter isso real comigo
Unless you wanna keep it real with me
E eu sei que deveria parar (eu sei, eu sei)
And I know I should stop (I know, I know)
Mas o jeito que você fala
But the way that you talk
Me faz girar como um relógio
Makes me spin like a clock
Ao redor, ao redor, ao redor, a-
Around, around, around, a-
Você me pega, oh não
You get me, oh no
Então, o que eu deveria fazer?
So what should I do?
Eu meio que preciso sair de você
I kinda need to quit ya
Eu meio que quero ficar (oh!)
I kinda wanna stay (oh!)
Porque baby quando estou com você
'Cause baby when I'm with ya
Você sabe que é bom demais para ir embora
You know it feels too good to walk away
Apenas quando estou aprendendo minha lição
Just when I'm learning my lesson
Pronta para te deixar para trás
Ready to leave you behind
Você é a coisa que me falta
You are the thing that I missing
Me fazendo perder a cabeça, uh-uh
Making me losing my mind, uh-uh
Então, o que eu deveria fazer?
So what should I do?
O que devo fazer?
What should I do?
Me diz o que eu deveria fazer? (oh!)
Tell me what should I do? (oh!)
O que devo fazer?
What should I do?
Me diz o que eu deveria fazer?
Tell me what should I do?
E quando estou aprendendo minha lição
And just when I'm learning my lesson
Pronta para te deixar para trás
Ready to leave you behind
Você é a coisa que me falta
You are the thing that I missing
Sim, eh-eh
Yeah, eh-eh
Eu meio que preciso sair de você
I kinda need to quit ya
Eu meio que quero ficar (oh!)
I kinda wanna stay (oh!)
Porque baby quando estou com você
'Cause baby when I'm with ya
Você sabe que é bom demais para ir embora
You know it feels too good to walk away
Apenas quando estou aprendendo minha lição
Just when I'm learning my lesson
Pronta para te deixar para trás
Ready to leave you behind
Você é a coisa que me falta
You are the thing that I missing
Me fazendo perder a cabeça, uh-uh
Making me losing my mind, uh-uh
Então, o que eu deveria fazer?
So what should I do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: