Ni Una Más
Aitana
Nem Uma Mais
Ni Una Más
Palavras que te atingem como um furacão
Palabras que te pegan como un huracán
Olhares que você não sabe até onde vão
Miradas que no sabes bien a dónde van
Me diga, o que aconteceria se não houvesse ninguém?
Dime, ¿qué pasaría si no hubiera nadie?
Seguindo meu caminho, eu sei para onde vou
Siguiendo mi camino, yo sé a dónde voy
Me sentindo insegura, embora eu não seja
Sintiéndome insegura y aunque no lo soy
Não ver suas intenções me deixa vulnerável
No ver tus intenciones me hace vulnerable
São milhares de histórias que estão enterradas em uma gaveta
Son miles de historias que están enterradas en algún cajón
São tantos gritos que ninguém ouve
Son tantos gritos que no escucha nadie
Tantas perguntas tão inevitáveis
Tantas preguntas tan inevitables
Como é que vamos saber que, quando há um beijo
¿Cómo logramos que, cuando haya un beso
Seja apenas um daqueles que não te machucam?
Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
Que, em um abraço, todos saiam ilesos
Que, de un abrazo, todo el mundo salga ileso
Que não seja ruim ficarmos sozinhas entre estranhos
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
Como fazemos para que qualquer olhar
¿Cómo hacemos que cualquier mirada
Sempre esteja livre de interpretações?
Siempre esté librada de interpretaciones?
Que nem uma mais deva permanecer calada
Qué ni una más deba permanecer callada
Que nem uma mais sofra por segundas intenções?
Qué ni una más sufra por dobles intenciones
Nem uma mais
Ni una más
Nem uma mais
Ni una más
Não quero mais fingir que é normal me sentir assim
Ya no quiero pretender que es normal sentirse así
Não vale mais a pena ignorar o silêncio atrás de mim
Ya no volveré ignorar el silencio tras de mí
Se nos calarmos, as coisas não vão mudar
Si callarnos, no va a cambiar las cosas
Você sabe que essa é a realidade
Sabes que esa es la realidad
São tantos gritos que ninguém ouve
Son tantos gritos que no escucha nadie
Tantas perguntas tão inevitáveis
Tantas preguntas tan inevitables
Como é que vamos saber que, quando há um beijo
¿Cómo logramos que, cuando haya un beso
Seja apenas um daqueles que não te machucam?
Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
Que, em um abraço, todos saiam ilesos
Qué, de un abrazo, todo el mundo salga ileso
Que não seja ruim ficarmos sozinhas entre estranhos
Qué no esté mal quedarnos solas entre extraños
Como fazemos para que qualquer olhar
¿Cómo hacemos que cualquier mirada
Sempre esteja livre de interpretações?
Siempre esté librada de interpretaciones?
Que nem uma mais deva permanecer calada
Qué ni una más deba permanecer callada
Que nem uma mais sofra por segundas intenções? (oh)
Qué ni una más sufra por dobles intenciones (oh)
Nem uma mais
Ni una más
Nem uma mais
Ni una más
Nem uma mais
Ni una más
Nem uma mais
Ni una más
Nem uma mais
Ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nem uma mais
Ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nem uma mais
Ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nem uma mais
Ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nem uma mais
Ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Nem uma mais
Ni una más
Palavras que te atingem como um furacão
Palabras que te pegan como un huracán
Olhares que você não sabe até onde vão
Miradas que no sabes bien a dónde van
Me diga, o que aconteceria se não houvesse ninguém?
Dime, ¿qué pasaría si no hubiera nadie?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: