Transliteração gerada automaticamente
Kono Koe Karashite
AISHA (J-Pop)
Minha Voz Seca
Kono Koe Karashite
Tive muitas vezes lamentos e momentos de tristeza
繰り返してきたいくつもの後悔と悲しみ
Kurikaeshite kitai kutsu mono no kōkai to kanashimi
E me deparei com minhas fraquezas de ontem
昨日の弱さに足を救われたって
Kinō no yowasa ni ashi wo sukuwareta tte
Não tenho tempo para olhar para o passado
過去を振り返る暇はない
Kako wo furikaeru hima wa nai
Eu tenho que superar a dor de minhas feridas
傷ついた痛みを乗り越え
Kizutsuita itami wo norikoe
E eu quero me certificar do meu valor!
自分の価値を確かめてみたいんだ
Jibun no kachi wo tashikamete mitain da
Eu vou varrer a voz de fora
まわりの声を振り払って
Mawari no koe wo furiharatte
E trabalhar o meu caminho pela multidão
群がる人波かき分けて
Muragaru hitonami kakiwakete
Até que possa tocar Toda a eternidade que eu tenho com você
あなたと描いてきた永遠に触れるまで
Anata to egaite kita eien ni fureru made
Até mesmo se eu perder tudo que tenho
たとえすべて失っても
Tatoe subete ushinattemo
Tenho que continuar em movimento
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
Há uma porta que somente eu posso abrir
私にしか開けない扉がある
Watashi ni shika akenai tobira ga aru
Mesmo que eu esteja magoado profundamente
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
Existe um amor que me faz querer
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
Gritar até a garganta secar
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru
Então, acredite você e em sua força e levanta-se!
そう湧き上がる力を信じて立ち上がる
Sō wakiagaru chikara wo shinjite tachiagaru
Vamos lá, não deixe, você tem que fazer algo nesta vida
Let it go 諦めぬ命をもらった仮がある
Let it go akirumenu inochi wo moratta kari ga aru
Há montanhas, vales, e se você atravessar, há algo mais
山がある 谷がある 乗り越えてみれば何がある
Yama ga aru tani ga aru norikoete mireba nani ga aru
Antes de você, algo esperando por você, numa aventura que não cedes a ninguém
生きていればこの先がある 誰にも譲れない旅がある
Ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru
Passei por tantos momentos quentes e alegres
通り過ぎてきたいくつもの喜びと温もり
Tōrisugite kitai kutsu mono no yorokobi to nukumori
Abraço no coração todos os que são importantes para mim
大切な人たちをこの胸に抱いて
Taisetsu na hitotachi wo kono mune ni daite
Seja no passado ou no futuro
過去も未来もすべて
Kako mo mirai mo subete
Tudo depende do que eu faço no presente
そう今の自分次第
Sō ima no jibun shidai
A resposta está provavelmente em sua mão
その手の中に既に答えはあるはずなんだ
Sono te no naka ni sude ni kotae wa aru hazu nanda
Mesmo se as pessoas zombarem de seu sonho estúpido
馬鹿な夢とこけにされても
Baka na yume to koke ni saretemo
Ou dizendo insultos para você olhar a realidade de frente
現実見ろと呑み込まれても
Genjitsu miro to nomikomaretemo
Toda a eternidade que vive com você está aqui
あなたと生きている永遠はここにある
Anata to ikite iru eien wa koko ni aru
Sejam quais forem os obstáculos antes de você
どんな壁に塞がれても
Donna kabe ni fusagaretemo
Você tem que manter em movimento
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
Não há um dia que só você pode abrir
君にしか開けない明日がある
Kimi ni shika akenai ashita ga aru
Mesmo que eu esteja magoado profundamente
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
Existe um amor que me faz querer
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
Gritar até a garganta secar
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru
No fluxo de tempo em que não podem ser recuperados
坂登ることができぬ時間の流れ
Saka noboru koto ga dekinu jikan no nagare
Aqueles dias nunca mais vão voltar
二度とは戻れないこの日々の中で
Nido to wa modorenai kono hibi no naka de
Cada um vive vendo diferentes e variadas paisagens
それぞれがさまざまな景色を眺め
Sorezore ga samazamana keshiki wo nagame
É o destino dos homens de viver encontros e desencontros
出会い別れ繰り返してくそれが人の定め
Deai wakare kurikaeshiteku sore ga hito no sadame
Meu corpo está cheio de erros e enganos
過ちや過ち染み込ました身体に
Ayamachi ya ayamachi shimikomashita karada ni
Concordo que no céu distante
あの空の彼方に誓いましたあなたに
Ano sora no kanata ni chikaimashita anata ni
Onde meu coração bate fortemente, em um mar agitado
向かう場所は荒波だがこの胸は高鳴り
Mukau basho wa aranami da ga kono mune wa takanari
Perguntando o que procurar, o que sentir, no que acreditar e amar
何を求め何を感じ何を信じ愛すそれは
Nani wo motome nani wo kanji nani wo shinji aisusore wa
Até mesmo se eu perder tudo que tenho
たとえすべて失っても
Tatoe subete ushinattemo
Tenho que continuar em movimento
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
Há uma porta que somente eu posso abrir
私にしか開けない扉がある
Watashi ni shika akenai tobira ga aru
Mesmo que eu esteja magoado profundamente
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
Existe um amor que me faz querer
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
Gritar até a garganta secar
たったひとつだけの
Tatta hitotsu dake no
Sejam quais forem os obstáculos antes de você
どんな壁に塞がれても
Donna kabe ni fusagaretemo
Você tem que manter em movimento
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
Não há um dia que só você pode abrir
君にしか開けない明日がある
Kimi ni shika akenai ashita ga aru
Mesmo que eu esteja magoado profundamente
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
Existe um amor que me faz querer
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
Gritar até a garganta secar
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AISHA (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: