Transliteração gerada automaticamente
Days (Aijou To Nichijou)
Ai Maeda
Dias ~Amor e todos os dias~
Days (Aijou To Nichijou)
A luz que se espalha pelo céu sem cor é contínua
あおざめたそら にじんだひのひかり どこまでもつづく
Aozameta sora nijinda hi no hikari doko mademo tsuzuku
Os dias se repetem, desculpas e mentiras, e eu não entendo
くりかえしのひび いいわけときょうげんと わからなくて
Kurikaeshi hibi iiwake to kyogen to wakaranakute
Eu me pergunto por que existo
わたしはただここにいきる そんざいいみをとう
Watashi wa tada koko ni ikiru sonzai imi wo tou
Você ficou próximo de mim, sem dizer nada, mas me deu um sorriso
きみはなにもいわず そばにいて ほほえみをくれた
Kimi wa nanimo iwazu soba ni ite hohoemi wo kureta
Mergulhe no coração que está entrelaçado de amor e todos os dias com beijos
あいじょうとにちじょうにからむこころ きすうずめてよ
Aijou to nichijou ni karamu kokoro kisu uzumete yo
Mais do que agora, mais do que isso, me abrace, então eu talvez possa me ceder
いまいじょう これいじょう つよくこわれるくらい だきしめて
Ima ijou kore ijou tsuyoku kowareru kurai dakishimete
Mais apertado, cada vez mais...
もっと、きつく、もっと、もっと
Motto, kitsuku, motto, motto
Na profundeza de meus olhos fechados, a dor balança no tempo; eu quero me tornar forte
まぶたのおくでときにゆれるいたみ つよくなりたくて
Mabuta no oku de toki ni yureru itami tsuyoku naritakute
Os dias agitados, a realidade e as coisas sem importância - eu desviei o olhar
こまらせたひび げんじつとこくうと めをそらした
Komaraseta hibi genjitsu to kokuu to me wo sorashita
Ei, mesmo que nos machucarmos e nos separarmos, por causa da crescente ansiedade,
ねえ もしもつのるふあんから きずつけはなれても
Nee moshi mo tsunoru fuan kara kizutsuke hanarete mo
Você vai permanecer no mesmo lugar e ser amável comigo?
きみはかわらぬまま そこにいて やさしさくれるかな
Kimi wa kawaranu mama soko ni ite yasashisa kureru kana?
Desejo o amor e, todos os dias, nós vamos desenhar nosso futuro
あいじょうとにちじょうにねがうみらい きみとえがくよ
Aijou to nichijou ni negau mirai kimi to egaku yo
Mais do que agora, mais do que isso, eu vou olhar mais forte para o futuro
いまいじょう これいじょう つよくまえだけみつめてゆく
Ima ijou kore ijou tsuyoku mae dake mitsumete yuku
Cada vez mais, sempre...
もっと、ずっと、もっと、もっと
Motto, zutto, motto, motto
Mergulhe no coração que está entrelaçado de amor e todos os dias com beijos
あいじょうとにちじょうにからむこころ きすうずめて
Aijou to nichijou ni karamu kokoro kisu uzumete
Mais do que agora, mais do que isso, me abrace, então eu talvez possa me ceder
いまいじょう これいじょう つよくかわれるくらい だきしめて
Ima ijou kore ijou tsuyoku kawareru kurai dakishimete
Mais apertado, cada vez mais...
もっと、きつく、もっと、もっと
Motto, kitsuku, motto, motto
Desejo o amor e, todos os dias, nós vamos desenhar nosso futuro
あいじょうとにちじょうにねがうみらい きみとえがくよ
Aijou to nichijou ni negau mirai kimi to egaku yo
Mais do que agora, mais do que isso, eu vou olhar mais forte para o futuro
いまいじょう これいじょう つよくまえだけみつめてゆく
Ima ijou kore ijou tsuyoku mae dake mitsumete yuku
Cada vez mais, sempre
もっと、ずっと、もっと、もっと
Motto, zutto, motto, motto
A luz que se espalha pelo céu sem cor
あおざめたそら にじんだひのひかり
Aozameta sora nijinda hi no hikari
Os dias se repetem com você, para sempre
くりかえしのひび どこまでもきみと
Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to
A luz que se espalha pelo céu sem cor
あおざめたそら にじんだひのひかり
Aozameta sora nijinda hi no hikari
Os dias se repetem com você, para sempre
くりかえしのひび どこまでもきみと
Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to
A luz que se espalha pelo céu sem cor
あおざめたそら にじんだひのひかり
Aozameta sora nijinda hi no hikari
Os dias se repetem com você, para sempre
くりかえしのひび どこまでもきみと
Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to
A luz que se espalha pelo céu sem cor
あおざめたそら にじんだひのひかり
Aozameta sora nijinda hi no hikari
Os dias se repetem com você, para sempre
くりかえしのひび どこまでもきみと
Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to
Pelo céu sem cor
あおざめたそら
Aozameta sora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Maeda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: