My Life My Way
Agnostic Front
Minha Vida Meu Caminho
My Life My Way
Se eu morrer antes de acordar, se eu fizer isso para outro dia
If i die before i wake, if i make it to another day
Esta é a minha vida, é o meu destino - então eu vou fazer do meu jeito!
This is my life, it's my destiny - so i will do it my way!
Se eu falhar ou eu conseguir, se eu passar por isso outro dia
If i fail or i succeed, if i make it through another day
É a minha vida, é o meu destino - então eu vou fazer do meu jeito!
It's my life, it's my destiny - so i will do it my way!
Eu aprendi do jeito mais difícil
I've learned the hard way
Nesta vida, nada veio fácil para mim
In this life, nothing came easy to me
E nunca mais eu vou sempre ser falso, nunca irei obedecer
And never will i ever be fake, never will i follow
Isso é apenas a minha personalidade
That's just my personality
Não é possível olhar para frente sem olhar para trás
Can't look ahead without looking back
Todos os tempos difíceis me deram forças
All the hard times gave me strength
Optei por seguir o meu caminho - a minha vida meu caminho!
I chose to follow my own path - my life my way!
Eu encontrei um lugar onde eu possa ser
I found a place where i can be
Você pode dizer que é o destino!
You can say it's destiny!
De qualquer maneira eu sei que é onde eu tenho que ser
Either way i know it's where i'm supposed to be
Essa é para os rebeldes!
This one's for the rebels!
Viemos pelo caminho mais difícil
We came up the hard way
Essa foi a nossa vida, esta foi nossa realidade
That was our life, that was our reality
Nunca desistimos da fé, alguns lideram e outros seguem
Never did we give up faith, some lead and others follow
Com a gente só há uma maneira de ser
With us there's only one way to be
Nós desgastamos cada único ataque
We weathere every single attack
E lutei para me manter no mapa
And fought to keep my on the map
Diga o que quiser, mas a prova está ali para ver
Say what you want but the proof is there to see
- Minha vida meu caminho!
- my life my way!
Nós ajudamos unidos, nunca viramos as costas
We helped unite never turned our backs
Ficamos no curso nunca saimos da pista
We stayed the course never fell off track
Ou vendidos por alguma indústria de besteira
Or sold out for some bullshit industry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agnostic Front e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: