Tradução gerada automaticamente
Speedbreaker
Against Evil
disjuntor de velocidade
Speedbreaker
Bêbado! Tudo na noite, se inscreveu para esta luta
Drunk! All in the night, signed up for this fight
É uma corrida de morte goddman
It's a goddman death race
Se você ganhar, ficará muito rico ou será costurado!
If you win, you'll be bloody rich, or you'll be getting stitched!
Ou você pode quebrar e morrer!
Or you might break down and die!
Sem freios! Alto risco! Montando, imprudente
No brakes! High stakes! Riding, reckless
Pedal para o metal no chão em chamas
Pedal to the metal on the burning ground
Equipamento top! Não se importe! Sem medo! Isso aí!
Top gear! Don't care! No fear! Hell yeah!
Tudo ou nada, não tenho nada a perder
All or nothing, I got nothing to lose
Eu sou implacável! Perigoso! Danificado! Torcido!
I'm relentless! Dangerous! Damaged! Twisted!
Tudo sem sorte, estou fora de controle
All out of luck, I am out of control
A velocidade mata, mas emociona, e eu não dou a mínima!
Speed kills, but thrills, and I don't give a damn!
Acenda o trovão, bata e queime!
Fire up the thunder, crash and burn!
Ei, ei, ei, deixe-se levar e queime
Hey, hey, hey, let yourself go and burn
Ei, ei, ei, eu sou o quebra-velocidade
Hey, hey, hey, I am the speedbreaker
Ei, ei, ei, eu quebro as leis do tempo
Hey, hey, hey, I bend the laws of time
Ei, ei, ei, eu sou seu pior pesadelo!
Hey, hey, hey, I am your worst nightmare!
Ei, ei, ei, corremos contra a luz
Hey, hey, hey, we race against the light
Ei, ei, ei, podemos sobreviver a esta noite?
Hey, hey, hey, can we survive this night?
Ei, ei, ei, eu não estou desacelerando
Hey, hey, hey, I ain't slowing down
Ei, ei, ei, eu sou o quebra-velocidade
Hey, hey, hey, I am the speedbreaker
Somos cinco, correndo com nossas vidas
We are five, racing with our lives
Apenas um sobrevive, escapando de sangue e danos
Only one survives, escaping blood and damage
Não há regras, estamos andando como alguns tolos
There are no rules, we are riding like some fools
Queimando um pouco de combustível, é assim que deveria ser
Burning down some fuel, this is how it's supposed to be
A morte está a duas milhas de distância, apenas uma vai passar
Death is two miles away, only one will make it through
O medo está bem na sua cara, então é melhor você acelerar o ritmo!
Fear is right in your face, so you better pick up your pace!
Tudo o que vejo é a luz traseira, mas não vou desistir dessa luta!
All I see is the tail light but I won't give up this fight!
Apenas um sobrevive, o outro fica preto
Only one survives, the other fades to black
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Against Evil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: